Hoe zeg je "ontruimen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ontruimen” is “desalojar” — gebruik 'desalojar' als je het hebt over het verwijderen van mensen of dieren uit een gebouw, woning of gebied, vaak gedwongen.
desalojar
deh-sah-lo-HARdesaloˈxaɾ

Voorbeelden
La policía tuvo que desalojar el edificio ocupado.
De politie moest het bezette gebouw ontruimen.
El dueño tuvo que desalojar a los inquilinos porque no pagaban el alquiler.
De eigenaar moest de huurders uitzetten omdat ze de huur niet betaalden.
La policía desalojó el edificio tras la amenaza de bomba.
De politie ontruimde het gebouw na de bommelding.
Es obligatorio desalojar la sala antes de las diez de la noche.
Het is verplicht de kamer voor tien uur 's avonds te verlaten.
Gebruik van de 'Persoonlijke A'
Wanneer je een persoon uitzet, moet je 'a' gebruiken vóór hun naam of het woord voor persoon, zoals 'desalojar a los vecinos'.
Een Regelmatig -ar Werkwoord
Goed nieuws! Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor alle -ar werkwoorden, dus zodra je de basisuitgangen kent, kun je dit perfect vervoegen.
Verwarring met 'Evacuar'
Fout: “Het gebruik van 'evacuar' voor een wettelijke uitzetting.”
Correctie: Gebruik 'desalojar' voor wettelijke verwijderingen. 'Evacuar' is vooral voor veiligheid/noodsituaties zoals branden of overstromingen.
liberar
lee-beh-RAHRliβeˈɾaɾ

Voorbeelden
Necesito liberar espacio en mi disco duro para instalar el nuevo software.
Ik moet ruimte vrijmaken op mijn harde schijf om de nieuwe software te installeren.
Borré muchos archivos para liberar espacio en mi teléfono.
Ik heb veel bestanden verwijderd om ruimte vrij te maken op mijn telefoon.
Si terminamos temprano, podemos liberar tiempo para otras tareas.
Als we vroeg klaar zijn, kunnen we tijd vrijmaken voor andere taken.
Necesitamos liberar la mesa para la próxima reunión.
We moeten de tafel vrijmaken voor de volgende vergadering.
Gebruik van het Infinitief
Het is heel gebruikelijk om 'liberar' direct na een werkwoord van noodzaak (zoals 'necesitar' of 'querer') te gebruiken, gecombineerd met het voorzetsel 'para' (om te): 'Quiero liberar espacio.'
Verwarring tussen 'desalojar' en 'liberar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

