Inklingo

Hoe zeg je "opstappen" in het Spaans

Dutch → Spaans

ir

/eer//iɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'ir' in de betekenis van 'weggaan' of 'vertrekken', vooral als het gaat om het verlaten van een plaats of situatie.
Een persoon die zwaait terwijl hij uit een deuropening loopt, wat het werkwoord 'irse' voorstelt, wat 'vertrekken' betekent.

Voorbeelden

Ya es tarde, me voy.

Het is laat, ik vertrek.

¿A qué hora te fuiste de la fiesta?

Hoe laat ben je van het feest vertrokken?

¡Vámonos! El tren está a punto de salir.

Laten we gaan! De trein staat op het punt te vertrekken.

Wat is een Pronominaal Werkwoord?

Het is gewoon een werkwoord dat een extra woordje nodig heeft (me, te, se, nos, os, se) om te werken. Voor 'ir' verandert het toevoegen van dit woord de betekenis van 'gaan' naar 'vertrekken'. Dit is vergelijkbaar met hoe 'zich wassen' (lavarse) anders is dan 'wassen' (lavar) in het Nederlands.

Het 'se' vergeten

Fout:'Él va de la fiesta.' (Dit klinkt alsof hij *van* het feest naar een andere plek gaat).

Correctie: 'Él se va de la fiesta.' (Hij vertrekt van het feest). Om te zeggen dat iemand weggaat, heb je dat kleine 'se' woordje nodig.

montar

/mon-TAR//monˈtaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'montar' specifiek wanneer 'opstappen' verwijst naar het beklimmen van een dier (zoals een paard) of een voertuig (zoals een fiets of motor).
Een blij kind rijdt op een pony over een groen, zonnig veld.

Voorbeelden

Ella aprendió a montar a caballo cuando era niña.

Ze leerde paardrijden toen ze een kind was.

¿Sabes montar en bicicleta o en moto?

Weet jij hoe je moet fietsen of motorrijden?

Montamos la ola más grande del día.

We reden op de grootste golf van de dag.

Gebruik van 'a' of 'en'

Wanneer je spreekt over het rijden op een dier (paard, ezel), gebruik je 'montar a'. Wanneer je rijdt op een voertuig (fiets, motor), gebruik je 'montar en'.

Verwarring tussen 'montar' en 'rijden/besturen'

Fout:Conducir la bicicleta (De fiets besturen).

Correctie: Montar en bicicleta (Fietsen). 'Conducir' wordt meestal gereserveerd voor auto's of grote machines, vergelijkbaar met het Nederlandse 'besturen'.

Verwarring tussen 'ir' en 'montar'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'ir' wanneer je eigenlijk 'montar' bedoelt voor het opstijgen op een fiets of motor. 'Ir' betekent simpelweg weggaan, terwijl 'montar' de actie van het beklimmen van een rijdier of voertuig beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.