Hoe zeg je "priester" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “priester” is “cura” — gebruik 'cura' voor een algemene katholieke priester, vaak met een focus op zijn rol binnen de lokale gemeenschap.
cura
kóo-rahˈku.ɾa

Voorbeelden
El cura de mi pueblo es muy amable y ayuda a todos.
De priester in mijn dorp is erg vriendelijk en helpt iedereen.
Tuvimos una reunión con el cura para organizar el evento.
We hadden een vergadering met de priester om het evenement te organiseren.
Geslachtsuitzondering
Wanneer 'cura' 'priester' betekent, is het mannelijk, ook al eindigt het op '-a'. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij: 'el cura'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de priester' altijd mannelijk is, ongeacht de uitgang.
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La cura es muy viejo.”
Correctie: El cura es muy viejo. (Omdat het naar een man verwijst, is het woord mannelijk, net als 'de priester' in het Nederlands.)
padre
PA-drayˈpa.dɾe

Voorbeelden
El padre dio la misa del domingo.
De priester gaf de zondagsmis.
Necesito hablar con el Padre Francisco.
Ik moet met Vader Francisco spreken.
sacerdote
sa-ser-DOH-tehsaθeɾˈdo.te

Voorbeelden
El sacerdote ofició la boda en la iglesia principal.
De priester voltrok het huwelijk in de hoofdkerk.
Necesito hablar con un sacerdote sobre mis preocupaciones.
Ik moet met een priester praten over mijn zorgen.
La comunidad se reunió para escuchar el sermón del joven sacerdote recién ordenado.
De gemeenschap verzamelde zich om de preek van de recent gewijde jonge priester te horen.
Mannelijk Naamwoord Regel
Hoewel dit woord eindigt op '-e', is het altijd mannelijk. Gebruik 'el' of 'un' ervoor: 'el sacerdote'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar woorden als 'de dame' of 'de studente' vrouwelijk zijn, maar 'de priester' altijd mannelijk is.
Verwarring over het Geslacht
Fout: “La sacerdote visitó el hospital.”
Correctie: El sacerdote visitó el hospital. (Als je naar een mannelijke priester verwijst, blijft het zelfstandig naamwoord mannelijk, in tegenstelling tot sommige Nederlandse woorden die op -er eindigen maar vrouwelijk kunnen zijn, zoals 'de bakker' (vrouw)).
pope
PO-pehˈpope

Voorbeelden
El pope bendijo la casa según el rito ortodoxo.
De priester zegende het huis volgens het orthodoxe ritueel.
Los popes rusos suelen llevar barbas largas.
Russische orthodoxe priesters dragen meestal lange baarden.
Hablamos con un pope sobre la historia de su parroquia.
We spraken met een orthodoxe priester over de geschiedenis van zijn parochie.
Hoofdletterregels
In het Spaans worden functietitels en religieuze rollen zoals 'pope' of 'papa' meestal met kleine letters geschreven, tenzij ze een zin beginnen.
Verkeerde Kerk
Fout: “Een katholieke priester 'pope' noemen.”
Correctie: In het Spaans is een katholieke priester een 'cura' of 'sacerdote'. Een 'pope' is specifiek voor de orthodoxe traditie.
Verwarring tussen 'cura', 'padre' en 'sacerdote'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



