Inklingo

Hoe zeg je "reclame" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorreclameis anunciogebruik 'anuncio' voor een specifieke reclame-uiting, zoals een advertentie in een krant, een online banner, of een billboard.

Dutch → Spaans

anuncio

ah-NOON-syohaˈnunθjo

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'anuncio' voor een specifieke reclame-uiting, zoals een advertentie in een krant, een online banner, of een billboard.
Een vrolijk getekend persoon wijst naar een groot reclamebord met een enkele rode appel erop, wat een advertentie voorstelt.

Voorbeelden

El anuncio de televisión era muy gracioso, pero caro.

De tv-advertentie was erg grappig, maar duur.

Hay demasiados anuncios pop-up en esta página web.

Er zijn te veel pop-up advertenties op deze website.

Vimos un anuncio de trabajo para un nuevo programador.

We zagen een vacature voor een nieuwe programmeur.

Altijd Mannelijk

Hoewel veel woorden die eindigen op '-o' mannelijk zijn, moet je onthouden dat 'anuncio' altijd het mannelijk lidwoord gebruikt: el anuncio. In het Nederlands is 'de advertentie' vrouwelijk.

Verwarring tussen 'Anuncio' en 'Aviso'

Fout:Het gebruik van 'aviso' wanneer je een commerciële promotie bedoelt.

Correctie: 'Anuncio' is specifiek een commerciële of publieke promotie. 'Aviso' betekent meestal een eenvoudige waarschuwing of een geschreven mededeling (vergelijkbaar met 'kennisgeving' of 'mededeling').

comercial

koh-mer-syalkomeɾˈsjal

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'comercial' specifiek voor een reclamespot op radio of televisie.
Een grote, felgekleurde luidspreker die geluidsgolven uitzendt, met een klein, gestileerd icoon van een veelvoorkomend item, zoals een fles zeep, zwevend binnen de geluidsgolven, wat een radioadvertentie symboliseert.

Voorbeelden

¡Qué aburrido! Hay demasiados comerciales en la televisión.

Wat saai! Er zijn te veel reclames op televisie.

El comercial de ese coche es muy pegadizo.

De reclame voor die auto is erg aanstekelijk.

Afgekorte vorm

Dit is een afkorting voor de langere zin anuncio comercial (commerciële aankondiging). Omdat anuncio mannelijk is, is de korte vorm comercial ook mannelijk (el comercial). In het Nederlands is 'reclame' een onzijdig woord (de reclame).

marketing

mar-keh-teenˈmaɾketin

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'marketing' wanneer je het brede vakgebied of de afdeling van reclame en promotie bedoelt, niet een specifieke reclame-uiting.
Een vriendelijk persoon die een kleurrijke cadeauzak aan een blije klant overhandigt bij een winkelpand.

Voorbeelden

Ella trabaja en el departamento de marketing.

Ze werkt op de marketingafdeling.

Necesitamos un nuevo plan de marketing para el verano.

We hebben een nieuw marketingplan nodig voor de zomer.

El marketing de influencers es muy efectivo hoy en día.

Influencer marketing is tegenwoordig erg effectief.

Een leenwoord

Dit woord is rechtstreeks uit het Engels overgenomen. In het Spaans wordt het als een mannelijk woord behandeld, dus je gebruikt altijd 'el' (de) of 'un' (een) ervoor.

Spelling en accenten

Hoewel je het misschien met een accent gespeld ziet als 'márketing' om de Spaanse regels te volgen, is de Engelse spelling 'marketing' de meest geaccepteerde en gebruikte in professionele omgevingen.

Gebruiken als werkwoord

Fout:Estoy marketing mi producto.

Correctie: Estoy haciendo marketing para mi producto.

propaganda

pro-pah-GAHN-dahpɾopaˈɡanda

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'propaganda' voor reclame- of marketingmateriaal dat gericht is op het overtuigen of beïnvloeden van een publiek, soms met een politieke of ideologische lading.
Een kleurrijke billboard in een stadsstraat met een verfrissend glas sinaasappelsap naast een helderoranje vrucht.

Voorbeelden

Vi una propaganda muy buena sobre ese perfume.

Ik zag een heel goede reclame voor dat parfum.

Hay demasiada propaganda durante el partido de fútbol.

Er zijn te veel reclamespots tijdens de voetbalwedstrijd.

Me dieron una propaganda de la nueva pizzería en la calle.

Ze gaven me een folder (reclame) voor de nieuwe pizzeria in de straat.

Geslacht van het woord

Dit woord is vrouwelijk, dus je moet er altijd vrouwelijke woorden bij gebruiken, zoals 'la propaganda' of 'mucha propaganda'. In het Nederlands is 'de propaganda' ook vrouwelijk.

De 'Valse Vriend' valkuil

Fout:Denken dat 'propaganda' alleen maar politieke hersenspoeling betekent.

Correctie: In het Spaans, vooral in Latijns-Amerika, is het het standaardwoord voor elke commerciële of tv-reclame. Wees niet bang om het te gebruiken voor simpele dingen zoals pizzareclames!

Anuncio vs. Comercial

De meest gemaakte fout is het verwisselen van 'anuncio' en 'comercial'. Onthoud dat 'anuncio' algemener is voor elke vorm van reclame, terwijl 'comercial' echt slaat op reclamespots op radio of tv.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.