Inklingo

Hoe zeg je "reclame" in het Spaans

Dutch → Spaans

anuncio

ah-NOON-syoh/aˈnunθjo/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'anuncio' voor een algemene reclame-uiting, zoals een advertentie in een krant, een online banner of een poster. Het kan ook verwijzen naar een specifieke aankondiging.
Een vrolijk getekend persoon wijst naar een groot reclamebord met een enkele rode appel erop, wat een advertentie voorstelt.

Voorbeelden

Vimos un anuncio interesante sobre nuevos coches.

We zagen een interessante reclame over nieuwe auto's.

El anuncio de televisión era muy gracioso, pero caro.

De tv-advertentie was erg grappig, maar duur.

Hay demasiados anuncios pop-up en esta página web.

Er zijn te veel pop-up advertenties op deze website.

Vimos un anuncio de trabajo para un nuevo programador.

We zagen een vacature voor een nieuwe programmeur.

Altijd Mannelijk

Hoewel veel woorden die eindigen op '-o' mannelijk zijn, moet je onthouden dat 'anuncio' altijd het mannelijk lidwoord gebruikt: el anuncio. In het Nederlands is 'de advertentie' vrouwelijk.

Verwarring tussen 'Anuncio' en 'Aviso'

Fout:Het gebruik van 'aviso' wanneer je een commerciële promotie bedoelt.

Correctie: 'Anuncio' is specifiek een commerciële of publieke promotie. 'Aviso' betekent meestal een eenvoudige waarschuwing of een geschreven mededeling (vergelijkbaar met 'kennisgeving' of 'mededeling').

comercial

/koh-mer-syal//komeɾˈsjal/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'comercial' specifiek voor een reclamespot op televisie of radio.
Een grote, felgekleurde luidspreker die geluidsgolven uitzendt, met een klein, gestileerd icoon van een veelvoorkomend item, zoals een fles zeep, zwevend binnen de geluidsgolven, wat een radioadvertentie symboliseert.

Voorbeelden

El comercial de ese producto es muy pegadizo.

De reclame (spot) van dat product is erg pakkend.

¡Qué aburrido! Hay demasiados comerciales en la televisión.

Wat saai! Er zijn te veel reclames op televisie.

El comercial de ese coche es muy pegadizo.

De reclame voor die auto is erg aanstekelijk.

Afgekorte vorm

Dit is een afkorting voor de langere zin anuncio comercial (commerciële aankondiging). Omdat anuncio mannelijk is, is de korte vorm comercial ook mannelijk (el comercial). In het Nederlands is 'reclame' een onzijdig woord (de reclame).

propaganda

/pro-pah-GAHN-dah//pɾopaˈɡanda/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'propaganda' als de reclame een sterk overtuigend of promotioneel karakter heeft, vaak gericht op het beïnvloeden van meningen of gedrag, vergelijkbaar met marketingmateriaal.
Een kleurrijke billboard in een stadsstraat met een verfrissend glas sinaasappelsap naast een helderoranje vrucht.

Voorbeelden

Hicieron una propaganda muy efectiva para la nueva película.

Ze maakten een zeer effectieve reclame (promotie) voor de nieuwe film.

Vi una propaganda muy buena sobre ese perfume.

Ik zag een heel goede reclame voor dat parfum.

Hay demasiada propaganda durante el partido de fútbol.

Er zijn te veel reclamespots tijdens de voetbalwedstrijd.

Me dieron una propaganda de la nueva pizzería en la calle.

Ze gaven me een folder (reclame) voor de nieuwe pizzeria in de straat.

Geslacht van het woord

Dit woord is vrouwelijk, dus je moet er altijd vrouwelijke woorden bij gebruiken, zoals 'la propaganda' of 'mucha propaganda'. In het Nederlands is 'de propaganda' ook vrouwelijk.

De 'Valse Vriend' valkuil

Fout:Denken dat 'propaganda' alleen maar politieke hersenspoeling betekent.

Correctie: In het Spaans, vooral in Latijns-Amerika, is het het standaardwoord voor elke commerciële of tv-reclame. Wees niet bang om het te gebruiken voor simpele dingen zoals pizzareclames!

Anuncio vs. Comercial

Spaanse leerders verwarren vaak 'anuncio' en 'comercial'. Onthoud dat 'comercial' echt specifiek is voor tv- en radioreclame, terwijl 'anuncio' een veel bredere term is voor allerlei soorten reclames.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.