Inklingo

Hoe zeg je "reizend" in het Spaans

Dutch → Spaans

viajando

/byah-HAHN-doh//bjaˈxando/

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'viajando' om de actieve handeling van het op reis zijn te beschrijven, dus het proces van reizen zelf.
Een felgekleurde, speelgoedachtige passagierstrein rijdt over een levendig groen landschap met gestileerde glooiende heuvels en kleine bomen.

Voorbeelden

Estamos viajando por toda la costa este.

We zijn langs de hele oostkust aan het reizen.

Ella pasó el día viajando en tren.

Ze bracht de dag door met reizen met de trein.

Llevo tres horas viajando y todavía no llegamos.

Ik ben al drie uur aan het reizen en we zijn nog niet aangekomen.

De '-ing' van het Spaans

Deze vorm, eindigend op '-ando' (voor werkwoorden als viajar), wordt het gerundium genoemd. Het beschrijft een actie die aan de gang is of voortduurt.

Continue Tijden Vormen

Om 'Ik ben aan het reizen' te zeggen, moet je het werkwoord estar (zijn) gebruiken gevolgd door het gerundium: Yo estoy viajando. Dit is de meest gebruikelijke manier om dit woord te gebruiken.

Het weglaten van 'Estar'

Fout:Yo viajando ahora.

Correctie: Yo *estoy* viajando ahora. (Je moet *estar* of een ander koppelwerkwoord altijd gebruiken vóór het gerundium als je het over voortdurende acties hebt.)

Gebruik als Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:El tren viajando.

Correctie: El tren *que está* viajando. (In tegenstelling tot het Nederlands, kan het Spaanse gerundium meestal niet alleen staan om een zelfstandig naamwoord te beschrijven; je hebt een bijzin nodig.)

viajero

/bee-ah-HEH-roh//bjaˈxeɾo/

Bijvoeglijk naamwoordB1Neutraal
Gebruik 'viajero' om een persoon, dier of ding te beschrijven dat een reislustige aard heeft of de neiging heeft te reizen.
Een kleurrijke houten woonwagen met grote wielen die over een kronkelende weg rijdt.

Voorbeelden

Mi hermano tiene un espíritu viajero.

Mijn broer heeft een reizende geest.

Aquel circo viajero visitaba todos los pueblos.

Dat reizende circus bezocht elk dorp.

El equipo viajero llegó a la ciudad anoche.

Het reizende team arriveerde gisteravond in de stad.

Woordvolgorde

Als bijvoeglijk naamwoord komt 'viajero' meestal na het woord dat het beschrijft, zoals in 'espíritu viajero'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we ook vaak de volgorde 'reizende geest' gebruiken.

Overeenkomen met het zelfstandig naamwoord

Omdat het een bijvoeglijk naamwoord is, moet het geslacht van het woord dat het beschrijft overeenkomen. Gebruik 'viajero' voor mannelijke woorden (zoals 'espíritu') en 'viajera' voor vrouwelijke woorden (zoals 'alma'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden soms vervoegd worden (bv. 'een grote hond' vs. 'de grote hond').

Verwarring tussen Persoon en Kwaliteit

Fout:Él es un espíritu viajero.

Correctie: Él tiene un espíritu viajero.

ambulante

/am-boo-lan-teh//ambuˈlante/

Bijvoeglijk naamwoordA2Neutraal
Gebruik 'ambulante' om iets aan te duiden dat zich fysiek van plaats naar plaats verplaatst, vaak met een mobiele structuur zoals een circus of markt.
Een kleurrijke woonwagen die over een kronkelig zandpad door groene heuvels rijdt.

Voorbeelden

El circo ambulante llegó a mi pueblo ayer.

De reizende circus kwam gisteren aan in mijn stad.

Hay muchos puestos ambulantes en esta calle.

Er staan veel mobiele kramen in deze straat.

La biblioteca ambulante visita las zonas rurales.

De mobiele bibliotheek bezoekt de plattelandsgebieden.

Eén maat past iedereen

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het precies hetzelfde blijft, of je nu over een mannelijk of vrouwelijk ding praat. Je hoeft het niet te veranderen naar 'ambulanta'!

Plaatsing

Zoals de meeste beschrijvende woorden in het Spaans, komt 'ambulante' meestal na het persoon of ding dat het beschrijft, zoals in 'circo ambulante'.

De 'Ambulance'-valkuil

Fout:Llamé a un ambulante porque estaba enfermo.

Correctie: Llamé a una ambulancia porque estaba enfermo.

Verwarring tussen 'viajando' en 'viajero'

De meest gemaakte fout is het verwarren van de actieve handeling van reizen ('viajando') met de beschrijving van iemand die reislustig is ('viajero'). Onthoud dat 'viajando' een werkwoord is dat de actie aangeeft, terwijl 'viajero' een eigenschap beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.