Hoe zeg je "respect" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “respect” is “respeto” — gebruik 'respeto' als je een algemeen gevoel van bewondering, ontzag of hoge achting voor iemand of iets wilt uitdrukken.
respeto
rres-PEH-tohreˈspeto

Voorbeelden
Tengo un gran respeto por mis maestros.
Ik heb groot respect voor mijn leraren.
Es importante mostrar respeto a las personas mayores.
Het is belangrijk om respect te tonen aan ouderen.
Actuó con respeto y profesionalismo.
Hij handelde met respect en professionaliteit.
Gebruik van 'por' of 'a'
Je kunt zeggen dat je respect hebt 'por' (voor) of 'a' (tegenover) iemand. Beide zijn gebruikelijk en betekenen hetzelfde. 'Tengo respeto por mi jefe' en 'Tengo respeto a mi jefe' zijn beide correct.
Het geslacht vergeten
Fout: “La respeto que siento es grande.”
Correctie: 'Respeto' is een mannelijk woord, dus je moet altijd 'el' gebruiken. De correcte manier is: 'El respeto que siento es grande.'
admiración
Voorbeelden
Siento mucha admiración por mi abuela.
Ik heb veel bewondering voor mijn grootmoeder.
consideración
Voorbeelden
Ten un poco de consideración con tus vecinos y no hagas ruido.
Heb een beetje consideratie met je buren en maak geen lawaai.
tolerancia
toh-leh-rahn-syahtoleˈɾansja

Voorbeelden
La tolerancia es importante para vivir en paz.
Tolerantie is belangrijk om in vrede te leven.
Promovemos la tolerancia religiosa en nuestra comunidad.
We bevorderen religieuze tolerantie in onze gemeenschap.
Es necesario fomentar una cultura de tolerancia y respeto mutuo.
Het is noodzakelijk om een cultuur van tolerantie en wederzijds respect te bevorderen.
Altijd Vrouwelijk
Omdat het eindigt op '-ancia', is het altijd een vrouwelijk woord. Je gebruikt er altijd 'la' of 'una' bij.
Gebruik van 'hacia'
Als je wilt zeggen dat je tolerantie hebt 'voor' iemand of iets, gebruikt het Spaans meestal het woord 'hacia' (naar/richting).
Gebruik 'para' niet
Fout: “Tengo mucha tolerancia para sus ideas.”
Correctie: Tengo mucha tolerancia hacia sus ideas. Hoewel 'para' in het Engels veel gebruikt wordt, klinkt 'hacia' (naar/richting) natuurlijker in het Spaans.
Verwarring tussen 'respeto' en 'admiración'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

