Hoe zeg je "respectievelijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “respectievelijk” is “respectivamente” — gebruik 'respectivamente' als je twee lijsten of reeksen met elementen in dezelfde volgorde aan elkaar wilt koppelen, vergelijkbaar met 'respectievelijk'.
respectivamente
res-pek-tee-bah-MEN-tehrespektibaˈmente

Voorbeelden
Los países de la lista son España, Francia y Alemania, respectivamente.
De landen op de lijst zijn respectievelijk Spanje, Frankrijk en Duitsland.
Juan y María tienen 10 y 12 años, respectivamente.
Juan en María zijn respectievelijk 10 en 12 jaar oud.
Los premios de oro y plata fueron para España y Francia, respectivamente.
De gouden en zilveren prijzen gingen respectievelijk naar Spanje en Frankrijk.
Las capitales de Italia y Francia son Roma y París, respectivamente.
De hoofdsteden van Italië en Frankrijk zijn respectievelijk Rome en Parijs.
Het woord dat altijd hetzelfde blijft
Dit woord is een bijwoord, wat betekent dat het nooit van uitgang verandert. Het maakt niet uit of je het over mannen, vrouwen of groepen dingen hebt - het is altijd 'respectivamente'.
De koppelingsregel
Gebruik dit woord wanneer je twee lijsten met items hebt en je wilt laten zien dat item #1 in de eerste lijst hoort bij item #1 in de tweede lijst.
Gebruiken bij slechts één lijst
Fout: “Mis hermanos se llaman Pedro y Luis respectivamente.”
Correctie: Mis hermanos se llaman Pedro y Luis.
correspondiente
koh-rehs-pohn-DYEN-tehkoresponˈdjente

Voorbeelden
Cada alumno recibió el material correspondiente a su curso.
Elke leerling ontving het materiaal dat bij zijn cursus hoorde.
Pon cada libro en su estante correspondiente.
Leg elk boek in de bijbehorende plank.
Cada pasajero debe ocupar el asiento correspondiente a su billete.
Elke passagier moet de stoel innemen die bij zijn/haar ticket hoort.
Los precios variarán según la categoría correspondiente del hotel.
Prijzen variëren afhankelijk van de respectievelijke categorie van het hotel.
Eén vorm voor alles
Dit woord eindigt op 'e', wat betekent dat het hetzelfde blijft, ongeacht of je over een mannelijk of vrouwelijk ding praat. Je hoeft het niet te veranderen naar 'correspondienta'.
Meervoud aanpassen
Hoewel het niet verandert voor geslacht, verandert het wel voor getal. Als je het over meerdere dingen hebt, voeg dan een 's' toe om er 'correspondientes' van te maken.
De 'O'-valkuil
Fout: “el lugar correspondiento”
Correctie: el lugar correspondiente. Woorden die eindigen op 'e', zoals dit woord, veranderen niet naar 'o' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden.
respectivo
res-pehk-TEE-vohres.pek.ˈti.βo

Voorbeelden
Los estudiantes volvieron a sus respectivos asientos.
De studenten keerden terug naar hun eigen plaatsen.
Los niños regresaron a sus respectivos hogares.
De kinderen keerden terug naar hun respectievelijke huizen.
Cada pasajero debe ocupar su respectivo asiento.
Elke passagier moet zijn respectievelijke stoel innemen.
Los científicos presentaron sus respectivos hallazgos en la conferencia.
De wetenschappers presenteerden hun respectievelijke bevindingen op de conferentie.
Het woord verandert op basis van het zelfstandig naamwoord
Net als de meeste Spaanse woorden die iets beschrijven, moet dit woord overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord waar het naar verwijst: respectivo, respectiva, respectivos, of respectivas.
Plaatsing
Het komt meestal vóór het zelfstandig naamwoord als je wilt benadrukken dat dingen tot specifieke personen in een groep behoren, zoals 'sus respectivas camas' (hun respectievelijke bedden).
Niet verwarren met 'Respetuoso'
Fout: “Él es muy respectivo con los mayores.”
Correctie: Él es muy respetuoso con los mayores. Gebruik 'respetuoso' om te zeggen dat iemand veel respect heeft; gebruik 'respectivo' alleen voor het koppelen van items aan personen.
Adjectief versus Adverbium
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


