Hoe zeg je "overeenkomend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “overeenkomend” is “correspondiente” — gebruik dit woord wanneer iets past bij, behoort tot, of direct gerelateerd is aan iets anders, vaak in een logische of fysieke ordening.
correspondiente
koh-rehs-pohn-DYEN-tehkoresponˈdjente

Voorbeelden
Pon cada libro en su estante correspondiente.
Leg elk boek in de bijbehorende plank.
Cada pasajero debe ocupar el asiento correspondiente a su billete.
Elke passagier moet de stoel innemen die bij zijn/haar ticket hoort.
Los precios variarán según la categoría correspondiente del hotel.
Prijzen variëren afhankelijk van de respectievelijke categorie van het hotel.
Eén vorm voor alles
Dit woord eindigt op 'e', wat betekent dat het hetzelfde blijft, ongeacht of je over een mannelijk of vrouwelijk ding praat. Je hoeft het niet te veranderen naar 'correspondienta'.
Meervoud aanpassen
Hoewel het niet verandert voor geslacht, verandert het wel voor getal. Als je het over meerdere dingen hebt, voeg dan een 's' toe om er 'correspondientes' van te maken.
De 'O'-valkuil
Fout: “el lugar correspondiento”
Correctie: el lugar correspondiente. Woorden die eindigen op 'e', zoals dit woord, veranderen niet naar 'o' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden.
equivalente
eh-kee-bah-lehn-tehekibaˈlente

Voorbeelden
Buscamos un producto con un precio equivalente.
We zoeken een product met een gelijke prijs.
Diez euros son equivalentes a once dólares aproximadamente.
Tien euro is ongeveer gelijk aan elf dollar.
No hay una palabra equivalente en inglés para este sentimiento.
Er is geen overeenkomstig woord in het Nederlands voor dit gevoel.
Eén vorm voor alles
Dit woord is 'gender-neutraal', wat betekent dat het precies hetzelfde blijft, of je nu praat over een mannelijk woord (un precio) of een vrouwelijk woord (una suma).
De 'a'-verbinding
Als je wilt zeggen dat iets 'equivalent is aan' iets anders, gebruik dan altijd het kleine woordje 'a' als verbinding.
De vrouwelijke valkuil
Fout: “una cantidad equivalenta”
Correctie: una cantidad equivalente; het woord eindigt altijd op 'e', ongeacht het geslacht.
semejante
seh-meh-HAHN-tehsemeˈxante

Voorbeelden
Mi perro y el tuyo son muy semejantes, tienen el mismo color de pelaje.
Mijn hond en de jouwe zijn erg gelijkend; ze hebben dezelfde vachtkleur.
No he visto una reacción semejante en toda mi vida.
Ik heb nog nooit zo'n vergelijkbare reactie gezien in mijn hele leven.
Encontró una solución semejante a la que yo propuse.
Zij vond een oplossing die gelijkend was aan degene die ik voorstelde.
Geslachtconsistentie
Aangezien 'semejante' eindigt op '-e', verandert het niet van vorm of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. 'un coche semejante' of 'una idea semejante'). Alleen de meervoudsvorm verandert: 'semejantes'.
Verwarring met 'parecer'
Fout: “Het gebruik van 'semejante' als werkwoord (bv. 'El coche semejante a un camión').”
Correctie: Gebruik het werkwoord 'parecer' (lijken op): 'El coche se parece a un camión'.
corresponsal
koh-rehs-pohn-SAHLko.res.ponˈsal

Voorbeelden
Las partes corresponsales llegaron a un acuerdo.
De overeenkomende partijen bereikten een akkoord.
Gebruik als bijvoeglijk naamwoord
Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, beschrijft het iets dat beantwoordt aan of correspondeert met iets anders, vaak in een professionele relatie. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'overeenkomend' of 'correspondent'.
Correspondiente vs. Equivalente
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



