Hoe zeg je "schepping" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “schepping” is “creación” — gebruik 'creación' wanneer je spreekt over het proces van iets maken of een resultaat daarvan, zoals een kunstwerk of een nieuw systeem..
creación
Voorbeelden
La creación de un nuevo sistema de transporte es esencial.
De schepping van een nieuw transportsysteem is essentieel.
creación
Voorbeelden
Esa escultura es una creación maravillosa.
Dat beeldhouwwerk is een prachtige schepping.
parto
PAR-toh/ˈpaɾ.to/

Voorbeelden
Ese libro, el parto de diez años de investigación, fue un éxito rotundo.
Dat boek, het product van tien jaar onderzoek, was een doorslaand succes.
La nueva ley es el parto de un difícil consenso político.
De nieuwe wet is het resultaat van een moeilijk politiek consensus.
Metaforisch Gebruik
Deze betekenis gebruikt het idee van fysieke bevalling ('parto') om het moeilijke en significante proces van het creëren van iets abstracts te beschrijven, zoals een groot project of kunstwerk.
Creación vs. Parto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
