Hoe zeg je "schoot" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “schoot” is “regazo” — gebruik 'regazo' als je het hebt over het deel van het lichaam van een zittend persoon tussen de taille en de knieën, waar je bijvoorbeeld een kind op kunt zetten.
regazo
reh-GAH-sohreˈgaso

Voorbeelden
El abuelo sentó a su nieto en el regazo.
De grootvader zette zijn kleinzoon op zijn schoot.
Tengo el ordenador portátil sobre el regazo.
Ik heb de laptop op mijn schoot.
El gato siempre duerme en mi regazo mientras leo.
De kat slaapt altijd op mijn schoot terwijl ik lees.
Altijd Enkelvoud
Ook al heb je twee benen, het 'schoot'-gebied dat ze creëren als je gaat zitten, wordt beschouwd als één enkele ruimte, dus 'regazo' wordt bijna altijd in het enkelvoud gebruikt.
Geslachtsbepaald Zelfstandig Naamwoord
Dit woord is mannelijk, dus het gaat altijd samen met 'el' (de) of 'un' (een).
Regazo vs. Pierna
Fout: “Me senté en su pierna.”
Correctie: Me senté en su regazo.
rodillas
roh-DEE-yasroˈði.ʝas

Voorbeelden
Me golpeé las rodillas jugando al fútbol.
Ik stootte mijn knieën tijdens het voetballen.
El bebé se sentó en las rodillas de su madre.
De baby zat op de schoot van zijn moeder.
Se puso de rodillas para pedir perdón.
Hij ging op zijn knieën om vergeving te vragen.
Alleen meervoudsvorm
Hoewel het enkelvoud 'rodilla' (knie) is, wordt het meervoud 'rodillas' zeer vaak gebruikt, vooral wanneer men over beide knieën spreekt.
Gebruik van lidwoorden bij lichaamsdelen
In het Spaans gebruik je vaak 'el,' 'la,' 'los,' of 'las' (de bepaalde lidwoorden) in plaats van 'mi' of 'tu' (bezittelijke voornaamwoorden) wanneer je over lichaamsdelen spreekt, zoals in 'Me duelen las rodillas' (Mijn knieën doen pijn). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal 'mijn' gebruiken.
Verwarring over geslacht
Fout: “El rodillas”
Correctie: Las rodillas. Onthoud dat 'rodilla' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus het gebruikt altijd 'la' of 'las'.
útero
Voorbeelden
El bebé se desarrolla dentro del útero materno.
De baby ontwikkelt zich in de baarmoeder van de moeder.
Voorbeelden
El policía tiró al suelo para evitar la bala.
De politieagent wierp zich op de grond om de kogel te ontwijken.
Verwarring tussen 'regazo' en 'rodillas'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

