Hoe zeg je "secties" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “secties” is “partes” — gebruik 'partes' wanneer je het hebt over onderdelen van een groter geheel, zoals secties in een boek, een document, of onderdelen van een machine..
partes
/PAR-tess//ˈpaɾ.tes/

Voorbeelden
El libro está dividido en tres partes principales.
Het boek is verdeeld in drie hoofddelen.
El coche necesita partes nuevas.
De auto heeft nieuwe onderdelen nodig.
Me gustan todas las partes de la película.
Ik hou van alle delen van de film.
Ambas partes están de acuerdo con los términos.
Beide partijen zijn het eens met de voorwaarden.
Altijd Vrouwelijk
'Partes' komt van het woord 'la parte', wat een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is. Dus, ook al eindigt het op '-es', je gebruikt vrouwelijke woorden zoals 'las' of 'unas' ervoor: 'las partes', niet 'los partes'.
Feest versus Delen
Fout: “Voy a dos partes este fin de semana.”
Correctie: Voy a dos fiestas este fin de semana. 'Partes' betekent stukken of zijden. Voor een viering gebruik je altijd 'fiesta'.
brazos
BRAH-sohs/ˈbɾasos/

Voorbeelden
El río se ramifica en varios brazos antes de llegar al mar.
De rivier vertakt zich in verschillende armen voordat hij de zee bereikt.
El delta del río se divide en varios brazos antes de llegar al mar.
De rivierdelta splitst zich in verschillende takken voordat hij de zee bereikt.
Tuvimos que reemplazar los brazos de la grúa hidráulica.
We moesten de steunarmen van de hydraulische kraan vervangen.
cortes
kor-tes/ˈkoɾtes/

Voorbeelden
El cirujano hizo varios cortes precisos.
De chirurg maakte verschillende precieze insnijdingen.
Los cortes en su brazo eran superficiales.
De sneden op zijn arm waren oppervlakkig.
Tuvimos varios cortes de electricidad durante la tormenta.
We hadden verschillende stroomonderbrekingen tijdens de storm.
Me gusta el corte de pelo que tienes.
Ik vind het kapsel dat je hebt mooi.
Geslachtsvangst
Hoewel het enkelvoudige zelfstandig naamwoord el corte eindigt op -e, is het mannelijk, wat betekent dat de meervoudsvorm los cortes ook mannelijk is. Gebruik altijd 'los' met deze betekenis.
Partes vs. Brazos
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


