Inklingo

Hoe zeg je "segment" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorsegmentis segmentogebruik 'segmento' als je een deel van een groter geheel, zoals een lijn in de meetkunde, of een specifiek gedeelte van een populatie of markt bedoelt.

Dutch → Spaans

segmento

seg-MEN-tohseɡˈmento

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'segmento' als je een deel van een groter geheel, zoals een lijn in de meetkunde, of een specifiek gedeelte van een populatie of markt bedoelt.
Een enkele sinaasappelschijf, gescheiden van de rest van de sinaasappel.

Voorbeelden

En la clase de geometría, dibujamos un segmento de cinco centímetros.

In de wiskundeles tekenden we een segment van vijf centimeter.

El cuerpo de algunos insectos está dividido en varios segmentos.

Het lichaam van sommige insecten is verdeeld in verschillende segmenten.

Este segmento de la carretera está en muy mal estado.

Dit deel van de snelweg is in zeer slechte staat.

Nuestra empresa se enfoca en el segmento de clientes jóvenes.

Ons bedrijf richt zich op het jonge klantensegment.

Het is een normaal 'O'-zelfstandig naamwoord

Omdat het eindigt op 'o', is het mannelijk ('el segmento') en volgt het de gebruikelijke regel om een 's' toe te voegen voor het meervoud ('los segmentos').

Precisie boven generalisatie

Gebruik 'segmento' als je preciezer of technischer wilt klinken. Als je het in een informele context hebt over een 'stuk' brood of een 'deel' van een film, zijn 'trozo' of 'parte' gebruikelijker.

Gebruik van 'de' voor beschrijvingen

Bij het praten over zaken wordt 'segmento' bijna altijd gevolgd door 'de' en een zelfstandig naamwoord om uit te leggen welke groep je bedoelt (bijv. 'segmento de lujo' - luxesegment).

Segmento vs. Gajo

Fout:Het gebruik van 'segmento' voor een sinaasappelschijfje in een informele keukensetting.

Correctie: Gebruik 'gajo' voor fruitschijfjes. Gebruik 'segmento' alleen als je in een wetenschappelijke of botanische context spreekt.

acto

AHK-tohˈak.to

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'acto' wanneer je een deel van een toneelstuk of een formele handeling bedoelt.
Een theatertoneel met zware rode fluwelen gordijnen opzij getrokken, waardoor een eenvoudige houten toneelvloer onder één felle spot zichtbaar wordt, wat een verdeling van een toneelstuk symboliseert.

Voorbeelden

La obra de teatro se divide en tres actos.

Het toneelstuk is verdeeld in drie akten.

Después del primer acto, habrá un intermedio.

Na de eerste akte is er een pauze.

fracción

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'fracción' als je een heel klein deel, een fractie van een seconde of een klein stukje van iets groters bedoelt.

Voorbeelden

Todo ocurrió en una fracción de segundo.

Alles gebeurde in een fractie van een seconde.

parcela

par-SEH-lahpaɾˈθela

zelfstandig naamwoordC1neutraal
Gebruik 'parcela' voor een stuk grond, een perceel, of figuurlijk voor een eigen 'terrein' of gebied, zoals persoonlijke ruimte.
Een ronde taart met één enkele punt die van de rest is gescheiden.

Voorbeelden

No quiero que nadie invada mi parcela de intimidad.

Ik wil niet dat iemand mijn deel van de privacy binnendringt.

Él controla una gran parcela del mercado tecnológico.

Hij controleert een groot segment van de technologiemarkt.

Cada departamento tiene su propia parcela de responsabilidad.

Elke afdeling heeft zijn eigen deel van de verantwoordelijkheid.

Abstract Gebruik

In deze betekenis beschrijft het woord een 'metaforische' ruimte. Het functioneert net als het Nederlandse woord 'gebied' of 'sector'.

Segmento vs. Fracción

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'segmento' en 'fracción'. 'Segmento' wordt gebruikt voor een afgebakend deel van een lijn, een markt of een groep. 'Fracción' duidt op een heel klein, vaak onafgebakend, deel van iets, zoals een fractie van een seconde.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.