Inklingo

Hoe zeg je "ceremonie" in het Spaans

Dutch → Spaans

ceremonia

seh-reh-MOH-nee-ahse.ɾeˈmo.nja

nounA2formeel evenement
Gebruik dit woord voor een algemeen formeel evenement of een specifieke gebeurtenis met rituelen, zoals een bruiloft of een prijsuitreiking.
Een persoon in een formeel pak staat op een klein podium en overhandigt een glanzende gouden trofee aan een andere glimlachende persoon. Ze schudden elkaar de hand.

Voorbeelden

La ceremonia de boda duró solo media hora.

De huwelijksceremonie duurde slechts een half uur.

Asistimos a la ceremonia de entrega de premios.

We woonden de prijsuitreiking bij.

El presidente dio un discurso en la ceremonia de inauguración.

De president hield een toespraak tijdens de inauguratieceremonie.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'ceremonia' een vrouwelijk woord is, dus je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken, en alle bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven moeten eindigen op '-a' (bijv. 'la ceremonia bonita'). In het Nederlands is 'ceremonie' ook vrouwelijk ('de ceremonie').

Gebruik van 'Ceremonio'

Fout:El ceremonia

Correctie: La ceremonia. Hoewel het eindigt op 'a', nemen sommige leerders ten onrechte aan dat het mannelijk is; het is altijd vrouwelijk. Nederlandstaligen moeten opletten dat het lidwoord 'de' is, net als in het Nederlands.

acto

AHK-tohˈak.to

nounB2formele openbare bijeenkomst
Dit woord wordt gebruikt voor een formele, vaak publieke bijeenkomst die meer gericht is op de handeling of procedure, zoals een academische ceremonie of een officiële opening.
Drie mensen in formele gewaden staan op een podium en schudden elkaar de hand op een feestelijke manier, wat een formele bijeenkomst of ceremonie voorstelt.

Voorbeelden

El acto de graduación será mañana por la mañana.

De diploma-uitreiking is morgenochtend.

Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.

We waren uitgenodigd voor de inauguratieceremonie van de nieuwe president.

rito

REE-tohˈrito

nounB1no context
Kies dit woord wanneer de nadruk ligt op de religieuze of culturele betekenis van een handeling, als een vaststaand patroon of ritueel.
Een groep in gewaden staande in een cirkel rond een gloeiende stenen altaar in een bos.

Voorbeelden

El bautismo es un rito importante en muchas religiones.

Doop is een belangrijk ritueel in veel religies.

Cada cultura tiene sus propios ritos funerarios.

Elke cultuur heeft zijn eigen begrafenisrituelen.

Los ritos de pasaje marcan el crecimiento de una persona.

Overgangsrituelen markeren de groei van een persoon.

Een woord voor 'dingen'

Dit is een zelfstandig naamwoord (een ding), dus het verandert nooit van uitgang om bij een persoon te passen. Of een man of een vrouw het uitvoert, het is altijd 'el rito'.

Gebruik van 'El' en 'Un'

Aangezien dit woord mannelijk is, koppel het altijd aan mannelijke hulpwerkwoorden zoals 'el' (de) of 'un' (een).

Rito vs. Recto

Fout:El camino es rito.

Correctie: El camino es recto. 'Rito' is een ceremonie; 'recto' betekent recht. Ze klinken vergelijkbaar, maar zijn heel verschillend!

Acto vs. Ceremonia

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'acto' en 'ceremonia'. 'Ceremonia' is algemener en kan voor veel gebeurtenissen gebruikt worden. 'Acto' is specifieker voor formele, vaak publieke, handelingen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.