acto
“acto” betekent “daad” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
daad, gebeurtenis
Ook: handeling
📝 In Actie
Fue un acto de gran valentía salvar al perro.
A2Het was een daad van grote moed om de hond te redden.
Pedimos disculpas por nuestros actos pasados.
B1Wij bieden onze excuses aan voor onze daden uit het verleden.
akte
Ook: segment
📝 In Actie
La obra de teatro se divide en tres actos.
B1Het toneelstuk is verdeeld in drie akten.
Después del primer acto, habrá un intermedio.
B2Na de eerste akte is er een pauze.
ceremonie, gebeurtenis
Ook: plechtigheid
📝 In Actie
El acto de graduación será mañana por la mañana.
B2De diploma-uitreiking is morgenochtend.
Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.
C1We waren uitgenodigd voor de inauguratieceremonie van de nieuwe president.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "acto" in het Spaans:
akte→ceremonie→daad→gebeurtenis→handeling→plechtigheid→segment→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: acto
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'acto' om een formele openbare bijeenkomst aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'acto' komt rechtstreeks van het Latijnse zelfstandig naamwoord *actus*, wat 'een doen', 'een uitvoering' of 'een voortstuwing' betekende. Het is geworteld in het krachtige Latijnse werkwoord *agere*, wat 'doen' of 'handelen' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'acto' en 'acción'?
Beide hebben te maken met iets doen. 'Acción' wordt vaak gebruikt voor het algemene proces of het vermogen om te handelen (zoals 'actie ondernemen'), terwijl 'acto' meestal verwijst naar één specifieke, voltooide daad of gebeurtenis (zoals 'een daad van vriendelijkheid'). In het Nederlands is 'actie' vaak breder dan 'daad'.
Hoe gebruik ik de uitdrukking 'de facto' in het Spaans?
De uitdrukking 'de facto' wordt net als in het Nederlands gebruikt om aan te geven dat iets 'in werkelijkheid' of 'in de praktijk' zo is, ook al is het niet officieel. Bijvoorbeeld: 'Es el líder de facto' (Hij is de de facto leider).


