Inklingo

Hoe zeg je "plechtigheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

celebración

nounA1general
Gebruik 'celebración' voor een feestelijke bijeenkomst of herdenking, zoals een verjaardag, jubileum of nationale feestdag.

Voorbeelden

La celebración de la victoria fue una gran fiesta.

De viering van de overwinning was een groot feest.

ceremonia

seh-reh-MOH-nee-ah/se.ɾeˈmo.nja/

nounA2formal
Gebruik 'ceremonia' voor een formele, vaak rituele gebeurtenis met specifieke protocollen, zoals een bruiloft, diploma-uitreiking of begrafenis.
Een persoon in een formeel pak staat op een klein podium en overhandigt een glanzende gouden trofee aan een andere glimlachende persoon. Ze schudden elkaar de hand.

Voorbeelden

La ceremonia de graduación tuvo lugar en el auditorio principal.

De diploma-uitreiking vond plaats in de hoofdzaal.

La ceremonia de boda duró solo media hora.

De huwelijksceremonie duurde slechts een half uur.

Asistimos a la ceremonia de entrega de premios.

We woonden de prijsuitreiking bij.

El presidente dio un discurso en la ceremonia de inauguración.

De president hield een toespraak tijdens de inauguratieceremonie.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'ceremonia' een vrouwelijk woord is, dus je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken, en alle bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven moeten eindigen op '-a' (bijv. 'la ceremonia bonita'). In het Nederlands is 'ceremonie' ook vrouwelijk ('de ceremonie').

Gebruik van 'Ceremonio'

Fout:El ceremonia

Correctie: La ceremonia. Hoewel het eindigt op 'a', nemen sommige leerders ten onrechte aan dat het mannelijk is; het is altijd vrouwelijk. Nederlandstaligen moeten opletten dat het lidwoord 'de' is, net als in het Nederlands.

gravedad

grah-veh-DAHD/ɡɾaβeˈðað/

nounB1formal
Gebruik 'gravedad' om de ernst, zwaarte of ernst van een situatie, probleem of gebeurtenis aan te duiden, niet de gebeurtenis zelf.
Een klein, bezorgd personage dat probeert een enorme, grijze, zwaar ogende rotsblok van een eenvoudig pad te duwen of te tillen, wat een ernstig probleem symboliseert.

Voorbeelden

Debemos tomar la gravedad de la situación muy en serio.

We moeten de ernst van de situatie zeer serieus nemen.

La gravedad de la crisis económica es innegable.

De ernst van de economische crisis is onmiskenbaar.

El doctor nos informó sobre la gravedad de su estado.

De dokter informeerde ons over de ernst van zijn toestand.

Habló con mucha gravedad sobre el futuro del proyecto.

Hij sprak met grote plechtigheid over de toekomst van het project.

Adjectief 'Grave'

Het verwante bijvoeglijk naamwoord is 'grave' (ernstig/zwaar), wat heel vaak wordt gebruikt: 'una situación grave' (een ernstige situatie).

Gebruik van 'Seriedad' vs 'Gravedad'

Fout:Het gebruik van 'seriedad' bij het praten over een medische crisis.

Correctie: Gebruik 'gravedad' om de ernst van een crisis of verwonding te beschrijven. 'Seriedad' verwijst meestal naar iemands gedrag of houding.

Verwarring tussen 'ceremonia' en 'celebración'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ceremonia' en 'celebración'. Onthoud dat 'celebración' meer gericht is op het feestelijke aspect, terwijl 'ceremonia' de nadruk legt op de formele, rituele aard van de gebeurtenis.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.