Inklingo

Hoe zeg je "plechtigheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

acto

AHK-tohˈak.to

nounB2neutraal
Gebruik 'acto' voor een formele gebeurtenis of handeling, zoals een diploma-uitreiking of een officiële bijeenkomst.
Drie mensen in formele gewaden staan op een podium en schudden elkaar de hand op een feestelijke manier, wat een formele bijeenkomst of ceremonie voorstelt.

Voorbeelden

El acto de graduación será mañana por la mañana.

De diploma-uitreiking is morgenochtend.

Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.

We waren uitgenodigd voor de inauguratieceremonie van de nieuwe president.

ceremonia

seh-reh-MOH-nee-ahse.ɾeˈmo.nja

nounA2neutraal
Kies 'ceremonia' voor een rituele of symbolische plechtigheid, zoals een bruiloft, doop of inhuldiging.
Een persoon in een formeel pak staat op een klein podium en overhandigt een glanzende gouden trofee aan een andere glimlachende persoon. Ze schudden elkaar de hand.

Voorbeelden

La ceremonia de boda duró solo media hora.

De huwelijksceremonie duurde slechts een half uur.

Asistimos a la ceremonia de entrega de premios.

We woonden de prijsuitreiking bij.

El presidente dio un discurso en la ceremonia de inauguración.

De president hield een toespraak tijdens de inauguratieceremonie.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'ceremonia' een vrouwelijk woord is, dus je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken, en alle bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven moeten eindigen op '-a' (bijv. 'la ceremonia bonita'). In het Nederlands is 'ceremonie' ook vrouwelijk ('de ceremonie').

Gebruik van 'Ceremonio'

Fout:El ceremonia

Correctie: La ceremonia. Hoewel het eindigt op 'a', nemen sommige leerders ten onrechte aan dat het mannelijk is; het is altijd vrouwelijk. Nederlandstaligen moeten opletten dat het lidwoord 'de' is, net als in het Nederlands.

celebración

nounA1neutraal
Gebruik 'celebración' wanneer de nadruk ligt op het vieren van een speciale gelegenheid, zoals een verjaardag of feestdag.

Voorbeelden

La celebración de su cumpleaños fue espectacular.

De viering van zijn verjaardag was spectaculair.

gravedad

grah-veh-DAHDɡɾaβeˈðað

nounB1formeel
Gebruik 'gravedad' alleen als 'plechtigheid' verwijst naar de ernst of zwaarte van een situatie, niet naar een gebeurtenis.
Een klein, bezorgd personage dat probeert een enorme, grijze, zwaar ogende rotsblok van een eenvoudig pad te duwen of te tillen, wat een ernstig probleem symboliseert.

Voorbeelden

La gravedad de la crisis económica es innegable.

De ernst van de economische crisis is onmiskenbaar.

El doctor nos informó sobre la gravedad de su estado.

De dokter informeerde ons over de ernst van zijn toestand.

Habló con mucha gravedad sobre el futuro del proyecto.

Hij sprak met grote plechtigheid over de toekomst van het project.

Adjectief 'Grave'

Het verwante bijvoeglijk naamwoord is 'grave' (ernstig/zwaar), wat heel vaak wordt gebruikt: 'una situación grave' (een ernstige situatie).

Gebruik van 'Seriedad' vs 'Gravedad'

Fout:Het gebruik van 'seriedad' bij het praten over een medische crisis.

Correctie: Gebruik 'gravedad' om de ernst van een crisis of verwonding te beschrijven. 'Seriedad' verwijst meestal naar iemands gedrag of houding.

Verwarring tussen 'acto' en 'ceremonia'

De meeste leerders verwarren 'acto' en 'ceremonia'. Onthoud dat 'acto' meer verwijst naar de handeling zelf (zoals een diploma-uitreiking), terwijl 'ceremonia' de rituele of symbolische aspecten benadrukt (zoals een bruiloft).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.