Hoe zeg je "staven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “staven” is “barras” — gebruik 'barras' wanneer je fysieke, vaak metalen, stangen bedoelt, zoals in een kooi, hek of als leuning.
barras
BAH-rrasˈbaras

Voorbeelden
Las barras de la jaula eran de acero.
De staven van de kooi waren van staal.
Siempre desayunamos en la barra de la cafetería.
We ontbijten altijd aan de toonbank van het café.
Necesitas dos barras de chocolate para esta receta.
Je hebt twee repen chocolade nodig voor dit recept.
Geslacht Herinnering
Onthoud dat 'barras' het meervoud is van 'barra,' wat vrouwelijk is (la barra). Je moet er vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken.
corroborar
ko-rro-bo-RAHRkoroβoˈɾaɾ

Voorbeelden
El ADN sirvió para corroborar la identidad del sospechoso.
Het DNA diende om de identiteit van de verdachte te staven.
Varios testigos pueden corroborar mi versión de los hechos.
Verschillende getuigen kunnen mijn versie van de gebeurtenissen ondersteunen.
Los resultados del experimento corroboran nuestra hipótesis inicial.
De experimentresultaten bevestigen onze initiële hypothese.
Direct Werkwoord
Dit werkwoord werkt direct in op hetgeen dat bevestigd wordt. Je hebt geen tussenwoord zoals 'met' nodig; zeg gewoon 'corroborar la historia'.
Formele Toon
Hoewel 'confirmar' gebruikt wordt voor alledaagse zaken zoals vluchtboekingen, wordt 'corroborar' gereserveerd voor serieuze situaties zoals wetenschappelijke experimenten of juridische zaken.
Verwarring met 'Colaborar'
Fout: “Necesito colaborar tu historia.”
Correctie: Necesito corroborar tu historia. 'Colaborar' betekent samenwerken; 'corroborar' betekent een feit bewijzen.
rejas
REH-hahsˈrexas

Voorbeelden
Pusimos rejas en las ventanas para estar más seguros.
We hebben staven voor de ramen gezet om veiliger te zijn.
Las rejas del jardín están pintadas de verde.
De hekwerken van de tuin zijn groen geverfd.
Eén woord voor veel
Hoewel één enkele staaf een 'reja' is, zul je bijna altijd 'rejas' horen omdat metalen veiligheidsconstructies meestal uit meerdere staven bestaan.
Niet alleen voor de gevangenis
Fout: “Denken dat 'rejas' altijd impliceert dat iemand een crimineel is.”
Correctie: In veel Spaanssprekende landen zijn 'rejas' een standaard onderdeel van een huis voor de veiligheid van ramen op de begane grond.
Verwarring tussen 'barras' en 'rejas'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


