Inklingo

Hoe zeg je "stomverbaasd" in het Spaans

Dutch → Spaans

asombrado

ah-sohm-BRAH-dohasomˈbɾaðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'asombrado' wanneer je algemene verbazing uitdrukt over iets, zonder dat er sprake is van extreme perplexiteit of een plotselinge stilte.
Een kind met grote ogen en een open mond dat naar een gloeiende, magische vlinder kijkt.

Voorbeelden

Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.

Ik ben verbaasd hoe snel je leert.

El público quedó asombrado con el truco de magia.

Het publiek was stomverbaasd door de goocheltruc.

Me dejas asombrado con tus historias.

Je laat me sprakeloos met je verhalen.

Gebruik van 'Estar' vs 'Ser'

Gebruik altijd 'asombrado' met 'estar', omdat het een gevoel of een toestand beschrijft die kan veranderen, en geen permanente eigenschap is. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zijn' voor tijdelijke toestanden (Ik ben moe) en 'hebben' of 'zijn' voor permanente eigenschappen (Hij is lang).

Aanpassen aan het Persoon

Omdat dit woord een persoon beschrijft, vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'asombrada' als de persoon die verbaasd is vrouwelijk is. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die soms aan het geslacht worden aangepast, hoewel dit in het Nederlands minder vaak voorkomt dan in het Spaans.

Gebruik van 'Ser' voor emoties

Fout:Soy asombrado.

Correctie: Estoy asombrado. We gebruiken 'estar' voor tijdelijke gevoelens, net zoals we in het Nederlands 'Ik ben verbaasd' zeggen en niet 'Ik heb verbaasd'.

suspenso

soo-SPEN-sosusˈpenso

adjectiefC1neutraal
Kies voor 'suspenso' als je een staat van diepe verbazing of perplexiteit wilt beschrijven, waarbij iemand letterlijk 'sprakeloos' of 'met open mond' staat.
Een persoon die stilstaat met grote ogen en handen op de wangen van verbazing.

Voorbeelden

Se quedó suspenso ante la belleza del paisaje.

Hij bleef stomverbaasd achter door de schoonheid van het landschap.

La sesión quedó suspensa hasta nuevo aviso.

De zitting werd tot nader order opgeschort.

Geslachtsovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord overeenkomen met de persoon die het beschrijft. Gebruik 'suspenso' voor een man en 'suspensa' voor een vrouw.

Asombrado vs. Suspenso

De meeste leerders verwarren 'asombrado' en 'suspenso' omdat beide verbazing uitdrukken. Gebruik 'suspenso' alleen voor extreemere, bijna verlammende verbazing, terwijl 'asombrado' vaker voorkomt voor algemene verbazing.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.