Hoe zeg je "stomverbaasd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “stomverbaasd” is “asombrado” — gebruik 'asombrado' wanneer je algemene verbazing uitdrukt over iets, zonder dat er sprake is van extreme perplexiteit of een plotselinge stilte.
asombrado
ah-sohm-BRAH-dohasomˈbɾaðo

Voorbeelden
Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.
Ik ben verbaasd hoe snel je leert.
El público quedó asombrado con el truco de magia.
Het publiek was stomverbaasd door de goocheltruc.
Me dejas asombrado con tus historias.
Je laat me sprakeloos met je verhalen.
Gebruik van 'Estar' vs 'Ser'
Gebruik altijd 'asombrado' met 'estar', omdat het een gevoel of een toestand beschrijft die kan veranderen, en geen permanente eigenschap is. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zijn' voor tijdelijke toestanden (Ik ben moe) en 'hebben' of 'zijn' voor permanente eigenschappen (Hij is lang).
Aanpassen aan het Persoon
Omdat dit woord een persoon beschrijft, vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'asombrada' als de persoon die verbaasd is vrouwelijk is. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die soms aan het geslacht worden aangepast, hoewel dit in het Nederlands minder vaak voorkomt dan in het Spaans.
Gebruik van 'Ser' voor emoties
Fout: “Soy asombrado.”
Correctie: Estoy asombrado. We gebruiken 'estar' voor tijdelijke gevoelens, net zoals we in het Nederlands 'Ik ben verbaasd' zeggen en niet 'Ik heb verbaasd'.
suspenso
soo-SPEN-sosusˈpenso

Voorbeelden
Se quedó suspenso ante la belleza del paisaje.
Hij bleef stomverbaasd achter door de schoonheid van het landschap.
La sesión quedó suspensa hasta nuevo aviso.
De zitting werd tot nader order opgeschort.
Geslachtsovereenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord overeenkomen met de persoon die het beschrijft. Gebruik 'suspenso' voor een man en 'suspensa' voor een vrouw.
Asombrado vs. Suspenso
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

