Inklingo

Hoe zeg je "onvoldoende" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooronvoldoendeis insuficientegebruik dit woord als iets niet genoeg is in hoeveelheid of kwaliteit, zoals geld, tijd of middelen..

Dutch → Spaans

insuficiente

/een-soo-fee-syen-teh//insufiˈsjente/

adjetivoB1neutraal
Gebruik dit woord als iets niet genoeg is in hoeveelheid of kwaliteit, zoals geld, tijd of middelen.
Een heel klein patchwork dekentje in het midden van een heel groot bed, wat laat zien dat het niet genoeg is om het oppervlak te bedekken.

Voorbeelden

Tengo dinero insuficiente para comprar ese coche.

Ik heb onvoldoende geld om die auto te kopen.

Las pruebas son insuficientes para cerrar el caso.

Het bewijs is onvoldoende om de zaak te sluiten.

El tiempo disponible fue insuficiente para terminar el examen.

De beschikbare tijd was niet genoeg om het examen af te maken.

Eén vorm voor alles

Dit woord eindigt op 'e', wat betekent dat het niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt het gebruiken met zowel mannelijke als vrouwelijke woorden zonder de uitgang te veranderen.

Waar plaats je het?

Meestal plaats je 'insuficiente' na het ding dat je beschrijft, zoals 'agua insuficiente' (niet genoeg water).

Probeer het niet vrouwelijk te maken

Fout:La comida es insuficienta.

Correctie: La comida es insuficiente. Woorden die eindigen op -e blijven hetzelfde, ongeacht het geslacht.

escaso

/es-KAH-so//esˈkaso/

adjetivoB1neutraal
Dit woord betekent 'schaars' of 'weinig voorkomend' en wordt gebruikt als er weinig van iets beschikbaar is, zoals water in een woestijn.
Een enkele appel die alleen onderaan een grote houten kist zit.

Voorbeelden

El agua es escasa en el desierto.

Water is schaars in de woestijn.

Tenemos recursos escasos para completar el proyecto.

We hebben beperkte middelen om het project te voltooien.

La visibilidad era escasa debido a la niebla.

Het zicht was slecht vanwege de mist.

Overeenkomen met Zelfstandige Naamwoorden

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, moet dit woord veranderen om te passen bij het ding dat het beschrijft. Gebruik 'escaso' voor mannelijke woorden en 'escasa' voor vrouwelijke woorden.

Plaatsing

Wanneer je 'escaso' vóór het zelfstandig naamwoord plaatst, voegt dit vaak een beetje nadruk toe of een formelere toon vergeleken met het plaatsen ervan erna.

Gebruik van 'escaso' versus 'poco'

Fout:No tengo escaso tiempo.

Correctie: Tengo poco tiempo of Mi tiempo es escaso. 'Escaso' wordt meestal gebruikt om de kwaliteit van de voorraad te beschrijven, terwijl 'poco' simpelweg 'niet veel' betekent.

inadecuado

ee-nah-deh-kwah-doh/inaðeˈkwaðo/

adjetivoB1neutraal
Gebruik dit woord als iets niet gepast of niet geschikt is voor een bepaalde situatie of doel, zoals kleding bij een gelegenheid.
Een persoon die een kleurrijk zwempak en een duikbril draagt op een formele zakelijke bijeenkomst.

Voorbeelden

Llevar pantalones cortos a la boda fue inadecuado.

Het dragen van een korte broek naar de bruiloft was ongepast.

Este software es inadecuado para nuestras necesidades.

Deze software is ongeschikt voor onze behoeften.

El espacio es inadecuado para tantas personas.

De ruimte is onvoldoende voor zoveel mensen.

Het woord laten overeenkomen met het onderwerp

Vergeet niet de uitgang aan te passen om te laten zien waar je het over hebt. Gebruik 'inadecuado' voor mannelijke woorden (el libro) en 'inadecuada' voor vrouwelijke woorden (la ropa).

Gebruik met 'Ser'

We gebruiken dit woord bijna altijd met 'ser' omdat we een kenmerk of kwaliteit van iets beschrijven.

Spelling met een 'q'

Fout:inadequado

Correctie: inadecuado (In het Spaans gebruiken we 'c' vóór 'u' in dit woord, anders dan in het Nederlands waar we 'q' gebruiken in 'inadequate'.)

suspenso

/soo-SPEN-so//susˈpenso/

sustantivoB1formeel (academisch)
Dit woord wordt specifiek gebruikt in de academische context voor een mislukking of een onvoldoende cijfer voor een examen of vak.
Een verdrietige student die naar een papier kijkt met een groot rood kruis erop.

Voorbeelden

He sacado un suspenso en matemáticas.

Ik heb een onvoldoende gehaald voor wiskunde.

Si sacas otro suspenso, no podrás ir al viaje.

Als je nog een keer zakt, mag je niet mee op reis.

Cijfers tellen

In Spanje wordt 'un suspenso' behandeld als een telbaar zelfstandig naamwoord, wat betekent dat je 'twee onvoldoendes' (dos suspensos) kunt hebben.

Regionale Verwarring

Fout:Het gebruik van 'suspenso' voor een cijfer in Mexico.

Correctie: In Mexico en veel andere landen gebruik je 'reprobado' of 'una nota reprobatoria'. 'Suspenso' voor cijfers is voornamelijk specifiek voor Spanje.

precario

/pre-KAH-ryoh//pɾeˈkaɾjo/

adjetivoB2neutraal
Dit woord beschrijft omstandigheden die zeer slecht, onzeker of instabiel zijn, vaak met betrekking tot huisvesting of levensonderhoud.
Een eenvoudige houten stoel met een gebroken poot en een gebarsten zitting.

Voorbeelden

Viven en condiciones precarias sin agua corriente.

Ze leven onder slechte omstandigheden zonder stromend water.

Su salud es precaria desde el accidente.

Zijn gezondheid is slecht/fragiel sinds het ongeluk.

Los medios económicos del hospital son precarios.

De financiële middelen van het ziekenhuis zijn schaars.

Groepen beschrijven

Bij het beschrijven van een groep mensen in slechte omstandigheden, gebruik 'precarios' voor mannen/gemengde groepen en 'precarias' voor volledig vrouwelijke groepen.

Precario vs Pobre

Fout:Denken dat 'precario' gewoon een ander woord is voor 'arm'.

Correctie: Hoewel vergelijkbaar, impliceert 'precario' dat de situatie waarschijnlijk zal breken of falen, terwijl 'pobre' alleen betekent dat er geen geld is.

Verwarring tussen 'insuficiente' en 'escaso'

Pas op met het verschil tussen 'insuficiente' (niet genoeg in aantal of kwaliteit) en 'escaso' (schaars, zeldzaam). Gebruik 'insuficiente' voor tekorten die je nodig hebt, en 'escaso' voor dingen die sowieso weinig voorkomen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.