Hoe zeg je "strikken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “strikken” is “amarrar” — gebruik 'amarrar' als je het hebt over het vastmaken van iets, zoals schoenveters, een das of een touw.
amarrar
ah-mah-RRARamaˈraɾ

Voorbeelden
Tengo que amarrar mis zapatos antes de correr.
Ik moet mijn schoenen strikken voordat ik ga rennen.
Por favor, amarra el paquete con esta cuerda.
Bind het pakket alsjeblieft vast met dit touw.
No amarres al perro al poste por mucho tiempo.
Bind de hond niet te lang vast aan de paal.
Actie versus Resultaat
Gebruik 'amarrar' voor de actie van het vastbinden. Als je wilt zeggen dat iets al vastgebonden is, gebruik je 'está amarrado'.
De 'A' toevoegen voor Personen/Huisdieren
Wanneer je een persoon of een huisdier vastbindt, moet je het woord 'a' ervoor zetten, zoals in: 'Amarra a tu perro' (Bind je hond vast).
Verwarring tussen 'amarrar' en 'atar'
Fout: “Het gebruik van 'atar' voor boten in Latijns-Amerika.”
Correctie: In Latijns-Amerika is 'amarrar' het voorkeurswerkwoord voor bijna al het vastbinden, vooral voor boten en schoenen, terwijl 'atar' gebruikelijker is in Spanje.
atrapar
a-tra-para.tɾaˈpaɾ

Voorbeelden
El jardinero logró atrapar a la ardilla en la jaula.
De tuinman slaagde erin het eekhoorntje in de kooi te vangen.
Tienes que saltar muy alto para atrapar esa pelota.
Je moet heel hoog springen om die bal te vangen.
Direct Object
Het ding dat gevangen wordt (het lijdend voorwerp) volgt vaak direct op het werkwoord: 'atrapar la pelota' (de bal vangen). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands.
lazos
LAH-sohsˈlasos

Voorbeelden
Ella puso unos lazos rojos en el árbol de Navidad.
Ze deed wat rode strikken in de kerstboom.
Tienes que desatar los lazos de tus zapatos.
Je moet de knopen/strikken van je schoenen losmaken.
Meervoudsuitgangen
Omdat dit woord eindigt op een klinker, voeg je gewoon '-s' toe om het meervoud te maken. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse zelfstandige naamwoorden.
Strikken vs. Dassen
Fout: “Het gebruik van 'corbatas' voor lintstrikken.”
Correctie: Gebruik 'lazos' voor linten en 'corbatas' voor de halsdassen die mannen bij pakken dragen.
trampas
trahm-pahsˈtɾampas

Voorbeelden
Pusimos varias trampas para cazar ratones en el sótano.
We zetten verschillende vallen om muizen in de kelder te vangen.
Las trampas en la selva eran difíciles de evitar.
De vallen in de jungle waren moeilijk te vermijden.
Letterlijke Betekenis
Wanneer 'trampas' verwijst naar fysieke apparaten, is het het eenvoudige meervoud van 'trampa' (een val).
Werkwoord of zelfstandig naamwoord?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



