Inklingo

Hoe zeg je "stront" in het Spaans

Dutch → Spaans

caca

KAH-kahˈkaka

zelfstandig naamwoordA1informeel
Gebruik 'caca' voor de letterlijke betekenis van ontlasting, vooral in een neutrale of kindvriendelijke context.
Een simpele, kleine hoop bruine cartoonpoep op een effen groene achtergrond.

Voorbeelden

El perro hizo caca en el jardín.

De hond deed stront in de tuin.

¡No toques eso, es caca!

Raak dat niet aan, het is poep!

El niño dice que tiene ganas de hacer caca.

De jongen zegt dat hij moet poepen.

Altijd Vrouwelijk

Ook al eindigt het op 'a', het is makkelijk te onthouden dat het altijd 'la caca' is. Gebruik nooit 'el' met dit woord.

Het 'Doen' Werkwoord

In het Spaans 'neem' je geen poep; je 'maakt' het. Gebruik altijd het werkwoord 'hacer' (doen/maken) gevolgd door 'caca'.

Gebruik van 'Caca' als Werkwoord

Fout:Yo caca.

Correctie: Yo hago caca. (In het Spaans is 'caca' alleen het zelfstandig naamwoord; je hebt het werkwoord 'hacer' nodig om de actie te beschrijven.)

mierda

MYER-dahˈmjeɾ.ða

zelfstandig naamwoordB1informeel
Gebruik 'mierda' voor zowel letterlijke uitwerpselen (vaak met een negatieve bijklank) als figuurlijk voor iets van zeer lage kwaliteit of als uitroep.
Een kleine, netjes opgerolde bruine hoop dierlijke uitwerpselen op een stukje groen gras.

Voorbeelden

Ten cuidado, hay una mierda de perro en el suelo.

Pas op, er ligt hondenstront op de grond.

Este coche es una mierda; siempre se rompe.

Deze auto is rotzooi; hij gaat altijd kapot.

No entiendo una mierda de lo que dice el profesor.

Ik begrijp geen snars van wat de leraar zegt.

Gebruik van 'Una mierda de' als beschrijvende uitdrukking

Wanneer je 'una mierda de' voor een ander woord plaatst, werkt het als een zeer sterk negatief bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iets vreselijk is (bijv. 'una mierda de película' = een waardeloze film).

Dubbele negatie met 'Mierda'

Wanneer het wordt gebruikt om 'niets' te betekenen, volgt het de Spaanse regel voor dubbele negatie. Je moet 'No sé una mierda' (Ik weet geen stront) zeggen om te betekenen 'Ik weet helemaal niets.'

Denken dat het 'geslachtneutraal' is

Fout:Het gebruik van 'el mierda' om over een situatie te praten.

Correctie: Gebruik altijd 'la mierda' omdat het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, ongeacht waar je over klaagt.

Caca vs. Mierda

Wees voorzichtig met 'mierda', want het kan grof overkomen. 'Caca' is milder en wordt vaker gebruikt in informele situaties of als je het over dieren hebt, vergelijkbaar met 'poep' in het Nederlands. Gebruik 'mierda' alleen als je de kracht van het woord wilt benadrukken of in een context waar grof taalgebruik acceptabel is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.