Inklingo

Hoe zeg je "studies" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstudiesis estudiosgebruik 'estudios' als je het hebt over het algemeen volgen van onderwijs, een academische carrière, of over specifieke onderzoeken of rapporten. Dit is de meest algemene vertaling..

Dutch → Spaans

estudios

es-TOO-dee-os/esˈtuðjos/

nounA1general
Gebruik 'estudios' als je het hebt over het algemeen volgen van onderwijs, een academische carrière, of over specifieke onderzoeken of rapporten. Dit is de meest algemene vertaling.
Een lachende student zit aan een houten bureau bedekt met open studieboeken en notitieblokken, met een potlood in de hand, wat academisch werk illustreert.

Voorbeelden

¿Cuántos años de estudios tienes?

Hoeveel jaar scholing heb je gevolgd?

Mis estudios de bachillerato terminaron el año pasado.

Mijn middelbare schoolopleiding is vorig jaar afgerond.

Necesitas terminar tus estudios para conseguir ese trabajo.

Je moet je studie afmaken om die baan te krijgen.

Los nuevos estudios confirman la tendencia del mercado.

De nieuwe onderzoeken bevestigen de markttrend.

Altijd Meervoud

Wanneer verwezen wordt naar het proces of de duur van je academische carrière (scholing), gebruikt het Spaans bijna altijd de meervoudsvorm 'estudios', zelfs als het idee in het Nederlands enkelvoudig aanvoelt.

Gebruik van 'Estudio' voor Opleiding

Fout:Hice mi estudio en la universidad. (Ik deed mijn studie aan de universiteit.)

Correctie: Hice mis estudios en la universidad. (Het enkelvoud 'estudio' betekent hier een enkele 'studeersessie' of een fysieke 'studio'.)

carreras

/kah-RREH-rahs//kaˈreɾas/

nounB1academic
Gebruik 'carreras' specifiek voor een universitaire opleiding of studieprogramma, vaak met de nadruk op het behalen van een diploma.
Een hoge stapel kleurrijke academische studieboeken naast een zwarte afstudeerhoed (mortier), wat universitaire opleiding symboliseert.

Voorbeelden

¿Qué carreras universitarias te interesan más?

Welke universitaire studies interesseren jou het meest?

Mis hijos están en la universidad y estudian dos carreras diferentes.

Mijn kinderen zitten op de universiteit en volgen twee verschillende opleidingen.

Studie versus Werk

Wanneer je praat over het pad dat je op school hebt gevolgd (zoals 'mijn hoofdvak'), gebruik je 'carrera' (enkelvoud) of 'carreras' (meervoud). Als je het over je daadwerkelijke baan of professionele leven hebt, is 'carrera' (enkelvoud) meestal voldoende.

Gebruik van 'trabajos'

Fout:Estudio tres trabajos.

Correctie: Gebruik 'Estudio tres carreras' (Ik studeer drie opleidingen). 'Trabajo' verwijst naar een baan of werk zelf, niet naar de studierichting.

investigaciones

in-ves-ti-ga-SYO-nes/im.bes.ti.ɣaˈsjo.nes/

nounB1formal
Gebruik 'investigaciones' wanneer je refereert aan een onderzoeksproces, zoals een politieonderzoek of wetenschappelijk onderzoek, waarbij de nadruk ligt op het verzamelen van informatie.
Een close-up van een grote loep die boven een duidelijk afgedrukte voetafdruk in bruine aarde wordt gehouden, wat forensisch onderzoek symboliseert.

Voorbeelden

Las investigaciones policiales revelaron nuevos datos.

De politieonderzoeken brachten nieuwe gegevens aan het licht.

El equipo médico ha publicado diez investigaciones este año.

Het medische team heeft dit jaar tien onderzoeksstudies gepubliceerd.

Necesitamos más fondos para continuar con nuestras investigaciones.

We hebben meer financiering nodig om door te gaan met ons onderzoek (studies).

Onderzoek in het Meervoud

Dit woord is de meervoudsvorm van 'investigación'. In tegenstelling tot het Engels, waar 'research' vaak als een enkelvoudig onzijdbaar zelfstandig naamwoord wordt behandeld, gebruikt het Spaans vaak het meervoud 'investigaciones' wanneer men spreekt over meerdere projecten of onderzoeksgebieden.

Het Enkelvoud Gebruiken voor Meerdere Studies

Fout:El departamento tiene muchas investigación.

Correctie: El departamento tiene muchas investigaciones. (Onthoud dat je de meervoudsuitgang -es moet gebruiken als je het over meerdere afzonderlijke projecten hebt.)

Verwarring tussen 'estudios' en 'carreras'

Veel leerders maken de fout om 'carreras' te gebruiken voor alle vormen van studie. Onthoud dat 'carreras' specifiek verwijst naar universitaire opleidingen, terwijl 'estudios' een bredere term is voor scholing of onderzoek.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.