Hoe zeg je "tekenfilm" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “tekenfilm” is “animado” — gebruik 'animado' als bijvoeglijk naamwoord om een film of serie te beschrijven die getekend of digitaal geanimeerd is, vaak in combinatie met 'película' of 'serie'.
animado
ah-nee-MAH-dohaniˈmaðo

Voorbeelden
Me encantan las películas de dibujos animados.
Ik hou van tekenfilmfilms.
Es una serie animada para adultos.
Het is een geanimeerde serie voor volwassenen.
El cortometraje animado ganó un premio.
De geanimeerde korte film won een prijs.
Vaste uitdrukking: Tekenfilms
Om 'tekenfilms' te zeggen, gebruik altijd het meervoud: 'dibujos animados'. Je kunt niet zomaar 'animados' alleen gebruiken voor deze betekenis.
Verkeerd woord voor tekenfilms
Fout: “Veo animaciones.”
Correctie: Hoewel 'animación' de kunst van animatie betekent, gebruik 'dibujos animados' als je de daadwerkelijke programma's bedoelt die kinderen kijken.
caricatura
kah-ree-kah-TOO-rahkaɾikaˈtuɾa

Voorbeelden
Mi caricatura favorita cuando era niño era Mickey Mouse.
Mijn favoriete tekenfilm toen ik een kind was, was Mickey Mouse.
Un artista en el parque me hizo una caricatura con una nariz muy grande.
Een kunstenaar in het park maakte een karikatuur van mij met een heel grote neus.
Ese programa de noticias es una caricatura de la realidad.
Dat nieuwsprogramma is een karikatuur van de werkelijkheid.
Altijd Vrouwelijk
Zelfs als de karikatuur van een man is, blijft het woord vrouwelijk: 'la caricatura'. Je zegt 'una caricatura de mi padre' (een karikatuur van mijn vader).
Meervoudsvorm
Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg een 's' toe aan het einde: 'las caricaturas'.
Verwarring met 'Cartoon' (Materiaal)
Fout: “Het woord 'caricatura' gebruiken om over een kartonnen doos te praten.”
Correctie: Gebruik 'cartón' voor het materiaal. 'Caricatura' is alleen voor de tekening of de show.
dibujo
dee-BOO-hodiˈβu.xo

Voorbeelden
Mi hija hizo un dibujo de un perro y me lo regaló.
Mijn dochter maakte een tekening van een hond en gaf die aan mij.
El arquitecto nos mostró el dibujo de la nueva casa.
De architect liet ons het ontwerp/de tekening van het nieuwe huis zien.
Necesito un buen dibujo técnico para entender cómo funciona esta máquina.
Ik heb een goede technische tekening nodig om te begrijpen hoe deze machine werkt.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'dibujo' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken (bijv. 'el dibujo', 'un dibujo bonito'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de tekening'.
Animado vs. Caricatura
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


