Inklingo

Hoe zeg je "testament" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortestamentis testamentogebruik 'testamento' wanneer je verwijst naar een juridisch document waarin iemands nalatenschap wordt vastgelegd, of naar een deel van de Bijbel..

Dutch → Spaans

testamento

/tes-ta-MEN-to//tɛstaˈmɛnto/

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'testamento' wanneer je verwijst naar een juridisch document waarin iemands nalatenschap wordt vastgelegd, of naar een deel van de Bijbel.
Een opgerolde perkamenten rol, die een juridisch testament voorstelt, stevig vastgebonden met een rood lint en rustend op een eenvoudig houten bureau naast een zwarte ganzenveer.

Voorbeelden

Mi abuelo dejó todo por escrito en su testamento.

Mijn grootvader liet alles opgeschreven achter in zijn testament.

Es crucial hacer un testamento si tienes bienes o propiedades.

Het is cruciaal om een testament op te maken als je vermogen of bezittingen hebt.

El abogado leyó el testamento frente a toda la familia.

De advocaat las het testament voor voor de hele familie.

El Nuevo Testamento contiene los evangelios.

Het Nieuwe Testament bevat de evangeliën.

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op '-o', wat vaak wijst op mannelijke zelfstandige naamwoorden in het Spaans, moet je onthouden dat het altijd het mannelijke lidwoord gebruikt ('el testamento', 'un testamento'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het testament', dat onzijdig is, maar de Spaanse regel moet je apart leren.

Hoofdlettergebruik

Wanneer verwezen wordt naar de religieuze boeken, wordt 'Testamento' in het Spaans meestal met een hoofdletter geschreven, net als in het Nederlands, om aan te geven dat het een eigennaam is. Dit is consistent met het Nederlandse gebruik van 'Testament'.

voluntad

/boh-loon-TAHD//bolunˈtad/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'voluntad' als je 'wil' of 'goede wil' bedoelt in de zin van intentie of welwillendheid, niet als juridisch document.
Een jong kind staat 's nachts buiten en kijkt omhoog naar een enkele heldere ster met een verlangende uitdrukking, wat een wens symboliseert.

Voorbeelden

Ella actuó de buena voluntad, pensando que ayudaría.

Ze handelde uit goede wil, denkend dat het zou helpen.

El director ha respetado la voluntad del equipo.

De directeur heeft de wensen (of intentie) van het team gerespecteerd.

Fue un error, lo juro, no fue mi voluntad.

Het was een vergissing, ik zweer het, het was niet mijn intentie.

Tegen je Wil in

Als je een handeling beschrijft die tegen iemands wensen in is gedaan, gebruik dan het voorzetsel 'contra' (tegen), zoals: 'Lo hicieron contra su voluntad' (Ze deden het tegen haar wil in).

Testamento vs. Voluntad

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'voluntad' voor een juridisch testament. Onthoud dat 'testamento' het woord is voor het officiële document, terwijl 'voluntad' slaat op iemands wil of intentie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.