Inklingo

Hoe zeg je "trilling" in het Spaans

Dutch → Spaans

vibración

nounB1neutraal
Gebruik 'vibración' voor fysieke trillingen, zoals die van een apparaat, een machine of zelfs een geluid dat je kunt voelen.

Voorbeelden

La vibración del móvil me despertó.

De trilling van de mobiel maakte me wakker.

temblor

/tem-BLOR//temˈbloɾ/

nounA2neutraal
Gebruik 'temblor' specifiek voor aardbevingen of schokken van de aarde, hoe klein ook.
Een kleine scheur in de grond met een paar kleine rotsen eromheen verspreid.

Voorbeelden

Anoche sentimos un pequeño temblor.

We voelden gisteravond een kleine trilling.

El temblor no causó daños en la ciudad.

De schudding veroorzaakte geen schade in de stad.

Muchos países de Latinoamérica tienen temblores frecuentes.

Veel Latijns-Amerikaanse landen hebben frequente trillingen.

Altijd mannelijk

Hoewel het eindigt op '-or', is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik 'el' of 'un' ervoor: 'el temblor'.

Schudden beschrijven

In het Spaans 'voelen' (sentir) we meestal een trilling of 'is er' (haber) een trilling, in plaats van dat we er een 'hebben' als bezit.

Geslachtverwarring

Fout:La temblor fue fuerte.

Correctie: El temblor fue fuerte. Woorden die eindigen op -or zijn bijna altijd mannelijk.

resonancia

/reh-so-NAN-syah//resoˈnanθja/

nounB2neutraal
Gebruik 'resonancia' voor de weerkaatsing of het aanhouden van geluid, vaak in grote ruimtes, of in overdrachtelijke zin voor een effect dat nagalmt.
Een stemvork die trilt met kleine gebogen lijnen eromheen om geluidsgolven te tonen.

Voorbeelden

La resonancia en esta catedral es impresionante.

De resonantie in deze kathedraal is indrukwekkend.

El violín tiene una caja de madera que ayuda a la resonancia.

De viool heeft een houten klankkast die helpt bij de resonantie.

Buscamos un lugar con poca resonancia para grabar el video.

We zoeken een plek met weinig echo om de video op te nemen.

Abstract vs. Concreet

Bij het praten over geluid verwijst 'resonancia' naar de kwaliteit van het geluid in plaats van naar een specifiek geluid zelf.

Vibración vs. Temblor

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'vibración' en 'temblor'. Onthoud dat 'temblor' bijna altijd verwijst naar schokken van de aarde, terwijl 'vibración' voor alle andere fysieke trillingen wordt gebruikt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.