Inklingo

Hoe zeg je "vastgelegd" in het Spaans

Dutch → Spaans

programado

/pro-gra-MA-do//pɾoɣɾaˈmaðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'programado' als iets gepland of ingeroosterd is, zoals een evenement, vergadering of examen.
Een kleurrijke trein die op een perron wacht met een strakblauwe lucht erboven.

Voorbeelden

La reunión está programada para el martes.

De vergadering staat gepland voor dinsdag.

El examen está programado para las diez de la mañana.

Het examen staat gepland voor tien uur 's ochtends.

Tenemos un viaje programado para el próximo mes.

We hebben een reis gepland voor volgende maand.

Het woord laten overeenkomen met het object

Aangezien dit als een bijvoeglijk naamwoord fungeert, verandert de uitgang naar 'programada' als je het hebt over iets vrouwelijks, zoals 'una reunión' (een vergadering). In het Nederlands verandert het woord zelf niet, maar let op de context: 'De vergadering is geprogrammeerd/gepland'.

establecido

/es-tah-bleh-SEE-doh//es.ta.βle.ˈsi.ðo/

adjectiefB1formeel
Gebruik 'establecido' wanneer er sprake is van een regel, procedure of afspraak die al vastligt en gevolgd moet worden.
Een grote, oude eik met diepe wortels en dikke takken in een groen veld.

Voorbeelden

Debemos seguir el procedimiento establecido.

We moeten de vastgestelde procedure volgen.

Debemos seguir el protocolo establecido.

We moeten het vastgestelde protocol volgen.

Ya tiene una rutina muy establecida en su nueva ciudad.

Ze heeft al een heel gevestigde routine in haar nieuwe stad.

Los precios ya están establecidos por la empresa.

De prijzen zijn al vastgelegd door het bedrijf.

De uitgang aanpassen

Aangezien dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen naar 'establecida' als het beschreven zelfstandig naamwoord vrouwelijk is, of 'establecidos/as' als er meer dan één is. In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de mannelijke/vrouwelijke vorm van het zelfstandig naamwoord (bv. 'de gevestigde orde', 'het vastgestelde protocol').

registrado

reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'registrado' als informatie, gegevens of een product officieel is vastgelegd, zoals in een register of bij de wet.
Een glimmende gouden sleutel rustend op een wit oppervlak naast een grote, prominente rode lakzegel met een eenvoudige ster in reliëf, wat officiële status aangeeft.

Voorbeelden

Este medicamento está registrado en la agencia sanitaria.

Dit medicijn is geregistreerd bij de gezondheidsautoriteit.

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

Dit is een geregistreerd product, beschermd door de wet.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

Het geregistreerde handelsmerk van het bedrijf is bekend.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

De naam van het hotel is vastgelegd in de database.

Verbeteringsregel

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'registrado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): 'la casa registrada', 'los nombres registrados'.

Gebruik van Voltooid Deelwoorden

'Registrado' is het deel van het werkwoord dat nooit verandert wanneer je het gebruikt met het hulpwerkwoord 'haber' om over voltooide acties te praten: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Het blijft altijd 'registrado' (of 'registrada', etc., indien gebruikt als een opzichzelfstaand bijvoeglijk naamwoord).

De Lijdende Vorm

Je gebruikt 'registrado' met het werkwoord 'ser' (zijn) om aan te geven dat iemand of iets de actie heeft ondergaan (de lijdende vorm): 'El evento fue registrado por la cámara' (Het evenement werd vastgelegd door de camera).

Verwarring van Werkwoordsvormen

Fout:Het gebruik van de basisvorm van het werkwoord 'registrar' in plaats van het voltooid deelwoord met 'haber'. Voorbeeld: *Hemos registrar*

Correctie: Gebruik altijd 'registrado' na 'haber' om voltooid tegenwoordige tijd te vormen. Correct: 'Hemos registrado la entrada'.

arreglado

ah-rreh-GLAH-doh/areˈɣlaðo/

adjectiefB2informeel
Gebruik 'arreglado' in de specifieke context van iets dat gemanipuleerd of 'geregeld' is, vaak met een negatieve bijklank zoals bij een wedstrijd.
Twee stripfiguren nemen deel aan een gestileerde hardloopwedstrijd. Eén personage trekt subtiel aan een touw dat achter hun rug verborgen is, dat vastzit aan de finishlijn, waardoor de uitkomst wordt gemanipuleerd.

Voorbeelden

Se descubrió que el resultado del partido estaba arreglado.

Het resultaat van de wedstrijd bleek gemanipuleerd te zijn.

Todo el mundo sabe que ese partido de fútbol estaba arreglado.

Iedereen weet dat die voetbalwedstrijd gemanoeuvreerd was.

El concurso no fue justo, el resultado estaba arreglado.

De wedstrijd was niet eerlijk, de uitslag was vooraf geregeld.

Impliciete Betekenis

Wanneer het in de context van wedstrijden, resultaten of systemen wordt gebruikt, heeft 'arreglado' een sterke negatieve connotatie, wat wijst op corruptie of valsspelen.

registrado

reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

voltooid deelwoordB1neutraal
Gebruik 'registrado' als voltooid deelwoord met 'haber' om aan te geven dat iets is vastgelegd of genoteerd, bijvoorbeeld een observatie of meting.
Een glimmende gouden sleutel rustend op een wit oppervlak naast een grote, prominente rode lakzegel met een eenvoudige ster in reliëf, wat officiële status aangeeft.

Voorbeelden

Hemos registrado un cambio significativo en la temperatura.

We hebben een significante verandering in de temperatuur geregistreerd (of vastgelegd).

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

Dit is een geregistreerd product, beschermd door de wet.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

Het geregistreerde handelsmerk van het bedrijf is bekend.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

De naam van het hotel is vastgelegd in de database.

Verbeteringsregel

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'registrado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): 'la casa registrada', 'los nombres registrados'.

Gebruik van Voltooid Deelwoorden

'Registrado' is het deel van het werkwoord dat nooit verandert wanneer je het gebruikt met het hulpwerkwoord 'haber' om over voltooide acties te praten: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Het blijft altijd 'registrado' (of 'registrada', etc., indien gebruikt als een opzichzelfstaand bijvoeglijk naamwoord).

De Lijdende Vorm

Je gebruikt 'registrado' met het werkwoord 'ser' (zijn) om aan te geven dat iemand of iets de actie heeft ondergaan (de lijdende vorm): 'El evento fue registrado por la cámara' (Het evenement werd vastgelegd door de camera).

Verwarring van Werkwoordsvormen

Fout:Het gebruik van de basisvorm van het werkwoord 'registrar' in plaats van het voltooid deelwoord met 'haber'. Voorbeeld: *Hemos registrar*

Correctie: Gebruik altijd 'registrado' na 'haber' om voltooid tegenwoordige tijd te vormen. Correct: 'Hemos registrado la entrada'.

Programado vs. Establecido

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'programado' en 'establecido'. 'Programado' gebruik je voor geplande gebeurtenissen, terwijl 'establecido' verwijst naar regels of procedures die al vastliggen en gevolgd moeten worden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.