Inklingo

Hoe zeg je "vernedering" in het Spaans

Dutch → Spaans

humillación

nounB2general
Gebruik dit woord als je het hebt over het gevoel van schaamte of schaamte opwekken bij iemand, vaak in sociale of emotionele contexten.

Voorbeelden

Sintió una profunda humillación al ser abucheado por el público.

Hij voelde een diepe vernedering toen hij werd uitgefloten door het publiek.

degradación

nounC1formal
Dit woord wordt gebruikt voor formele rangvermindering, zoals in het leger, of een algemene achteruitgang in status of kwaliteit.

Voorbeelden

La degradación del oficial fue el resultado de su insubordinación.

De vernedering (rangverlies) van de officier was het gevolg van zijn insubordinatie.

degradar

/deh-grah-dahr//deɣɾaˈðaɾ/

verbC1general
Dit is het werkwoord voor het vernederen of degraderen van iemand, oftewel het actief veroorzaken van schaamte of rangverlies.
Een persoon die alleen in de regen staat terwijl anderen wijzen en wegkijken, wat een verlies van waardigheid symboliseert.

Voorbeelden

No dejes que nadie te degrade con sus palabras.

Laat niemand je vernederen met zijn woorden.

No permitas que nadie te degrade.

Laat niemand je vernederen.

Esas condiciones de trabajo degradan a los empleados.

Die arbeidsomstandigheden onteren de werknemers.

La violencia degrada al ser humano.

Geweld onteert mensen.

Abstracte onderwerpen

Deze betekenis gebruikt vaak abstracte zelfstandige naamwoorden als het ding dat de actie uitvoert, zoals 'La pobreza degrada' (Armoede onteert).

Humillar vs Degradante

Fout:Me siento degradado.

Correctie: Me siento humillado (meestal).

Humillación vs. Degradación

De meeste leerders verwarren 'humillación' en 'degradación'. Onthoud dat 'humillación' vaker gaat over het gevoel van schaamte, terwijl 'degradación' (als zelfstandig naamwoord) vaak een formeler rangverlies aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.