Inklingo

Hoe zeg je "verwilderd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverwilderdis salvajegebruik 'salvaje' als je verwijst naar dieren die niet gedomesticeerd zijn en in hun natuurlijke omgeving leven, of naar iets dat woest en ongetemd is.

Dutch → Spaans

salvaje

sal-VA-hesalˈβaxe

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'salvaje' als je verwijst naar dieren die niet gedomesticeerd zijn en in hun natuurlijke omgeving leven, of naar iets dat woest en ongetemd is.
Een solitaire grijze wolf staat op een rotsachtige uitloper in een dicht bos, alert en ongetemd kijkend.

Voorbeelden

Vimos un oso salvaje en la montaña.

We zagen een wilde beer in de bergen.

La costa es muy salvaje y no hay edificios.

De kust is erg wild (natuurlijk) en er staan geen gebouwen.

Los caballos salvajes corren libres por la pradera.

De wilde paarden rennen vrij over de prairie.

Altijd dezelfde vorm

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'salvaje' zijn uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het is 'el animal salvaje' en 'la vida salvaje'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de wilde beer' en 'de wilde bloem' hebben, maar de vorm van het bijvoeglijk naamwoord zelf blijft hetzelfde, net als in het Spaans.

silvestre

seel-BESS-trehsilˈbestɾe

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'silvestre' specifiek voor planten, bloemen of kruiden die in het wild groeien en niet gecultiveerd zijn.
Een bosje kleurrijke wilde bloemen die van nature groeien in een weelderige groene weide.

Voorbeelden

Me encanta recoger flores silvestres en primavera.

Ik vind het heerlijk om in de lente wilde bloemen te plukken.

Las fresas silvestres son mucho más pequeñas que las del supermercado.

Wilde aardbeien zijn veel kleiner dan die uit de supermarkt.

En esta zona viven muchos gatos silvestres.

Veel verwilderde katten leven in dit gebied.

Eén vorm voor beide geslachten

Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je kunt zeggen 'un árbol silvestre' (een wilde boom) of 'una planta silvestre' (een wilde plant).

Meervoudsvorm

Om er een meervoud van te maken, voeg je '-es' toe aan het einde: 'bosques silvestres' (wilde bossen).

Vermijd 'silvestra'

Fout:La flor silvestra.

Correctie: La flor silvestre. (Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op 'e' blijven meestal hetzelfde voor beide geslachten).

Verwarring tussen 'salvaje' en 'silvestre'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'salvaje' voor planten. Onthoud dat 'silvestre' de specifieke term is voor wilde planten, terwijl 'salvaje' meer algemeen is en vooral voor dieren wordt gebruikt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.