Hoe zeg je "wijdverspreid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “wijdverspreid” is “general” — gebruik 'general' wanneer je een algemene of niet-specifieke verspreiding bedoelt, zonder details of uitzonderingen..
general
/kheh-neh-RAHL//xe.neˈɾal/

Voorbeelden
La idea general es buena, pero los detalles son complicados.
Het algemene idee is goed, maar de details zijn ingewikkeld.
En general, me gusta la comida española.
Over het algemeen houd ik van Spaans eten.
Hay una preocupación general por el cambio climático.
Er is een wijdverspreide zorg over klimaatverandering.
Eén Vorm voor Mannelijk & Vrouwelijk
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'general' zijn uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Het is 'el problema general' (een mannelijk ding) en 'la idea general' (een vrouwelijk ding). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het algemene probleem' en 'de algemene idee' (hoewel 'idee' in het Nederlands vaak mannelijk is, blijft de vorm van het bijvoeglijk naamwoord hetzelfde).
Meervoud Vormen
Om over meer dan één ding te praten, voeg je '-es' toe aan het einde: 'los problemas generales' of 'las ideas generales'. Dit komt overeen met het Nederlandse '-e' of '-en' toevoegen aan bijvoeglijke naamwoorden.
Proberen het Vrouwelijk te Maken
Fout: “La idea generala es buena.”
Correctie: La idea general es buena. Onthoud dat het woord 'general' hetzelfde blijft, ongeacht of het ding dat het beschrijft mannelijk of vrouwelijk is. Nederlanders moeten oppassen dat ze niet een vrouwelijke uitgang toevoegen zoals ze dat bij sommige andere Spaanse bijvoeglijke naamwoorden wel doen.
generales
/hen-eh-RAH-lehs//xe.neˈɾa.les/

Voorbeelden
Hay reglas generales para todos los estudiantes.
Er zijn algemene regels voor alle studenten.
Llegamos a unos acuerdos generales durante la reunión.
We hebben tijdens de vergadering enkele algemene afspraken gemaakt.
En líneas generales, el proyecto va muy bien.
In het algemeen gaat het project erg goed.
Meervoud maken
Wanneer een Spaans woord eindigt op een medeklinker zoals 'l', voeg je '-es' toe om het meervoud te vormen. Dus, 'general' wordt 'generales' wanneer je meer dan één ding beschrijft.
Eén woord voor beide geslachten
Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je gebruikt 'generales' voor zowel mannelijke groepen (los libros generales) als vrouwelijke groepen (las ideas generales).
De Nederlandse 's'-valkuil
Fout: “los generals”
Correctie: los generales
General vs. Generales
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

