Inklingo

Hoe zeg je "wond" in het Spaans

Dutch → Spaans

herida

eh-REE-dah/eˈɾiða/

nounA2General
Gebruik 'herida' voor een fysieke verwonding, zoals een snee, schaafwond of steekwond die zichtbaar is op de huid of in het lichaam.
Een close-up van een geschraapte knie met een klein pleisterverband dat de kleine verwonding bedekt.

Voorbeelden

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

Je moet de wond goed schoonmaken om een infectie te voorkomen.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

Na het ongeluk kregen ze hechtingen in de wond.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel veel woorden die eindigen op '-a' vrouwelijk zijn, moet je onthouden dat 'herida' altijd vrouwelijke lidwoorden gebruikt (la herida, una herida). Dit komt overeen met het Nederlandse 'de wond'.

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:La herida mujer (De gewonde vrouw)

Correctie: La mujer herida (De gewonde vrouw). 'Herida' functioneert als een bijvoeglijk naamwoord wanneer het iemand beschrijft, maar als een zelfstandig naamwoord wanneer het de verwonding zelf is.

lesión

nounA2General
Gebruik 'lesión' voor een beschadiging of letsel, vaak in de context van sport, werk of een medische aandoening die niet per se een open wond is, zoals een kneuzing of verstuiking.

Voorbeelden

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

De speler heeft een blessure aan zijn enkel.

trauma

TRAU-mah/ˈtɾau̯.ma/

nounB2Medical/Formal
Gebruik 'trauma' voor een ernstige, vaak plotselinge en levensbedreigende verwonding, meestal veroorzaakt door een ongeluk of geweld, met name hoofd- of orgaanschade.
Een close-up illustratie van een cartoonachtige arm met een geschraapte elleboog die actief wordt behandeld met een eenvoudig wit hechtpleister.

Voorbeelden

El paciente ingresó con un trauma craneal grave después de la caída.

De patiënt werd opgenomen met ernstig schedeltrauma na de val.

Los paramédicos evaluaron el trauma en la pierna del ciclista.

De ambulancebroeders beoordeelden de blessure aan het been van de fietser.

Medische Context

In medische settings wordt 'trauma' vaak gebruikt als een categorie van letsel. Je zult zinnen horen als 'unidad de trauma' (traumateam/trauma-eenheid) of 'centro de trauma' (traumacentrum).

Herida vs. Lesión

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'herida' en 'lesión'. 'Herida' refereert echt aan een fysieke snee of schaafwond, terwijl 'lesión' een breder begrip is voor letsel, zoals een kneuzing of verstuiking, zonder noodzakelijk een open wond.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.