Inklingo

Hoe zeg je "trauma" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortraumais shockgebruik 'shock' voor een acute, ernstige fysieke of psychologische reactie op een gebeurtenis, zoals een medische shock of een emotionele schok..

Dutch → Spaans

shock

/shok//ˈʃok/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'shock' voor een acute, ernstige fysieke of psychologische reactie op een gebeurtenis, zoals een medische shock of een emotionele schok.
Een persoon die bevroren staat met wijd opengesperde ogen en een hand voor de mond, wat duidt op plotselinge emotionele verrassing of schok.

Voorbeelden

La noticia de su renuncia fue un shock para todos.

Het nieuws van zijn aftreden was een schok voor iedereen.

Estaba en estado de shock después del accidente.

Ze was in shocktoestand na het ongeluk.

El país aún no se recupera del shock económico.

Het land is nog niet hersteld van de economische schok.

El paciente entró en shock hipovolémico después de la hemorragia.

De patiënt kreeg hypovolemische shock na de bloeding.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'shock' uit het Engels komt, wordt het in het Spaans altijd als een mannelijk zelfstandig naamwoord behandeld: 'el shock'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de schok' zeggen.

Context is Cruciaal

Wanneer 'shock' medisch wordt gebruikt, verwijst het naar een plotselinge, levensbedreigende daling van de bloedstroom. Dit gebruik is over het algemeen ernstiger en technischer dan de emotionele betekenis.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La shock

Correctie: El shock. Onthoud dat de meeste zelfstandige naamwoorden die eindigen op een medeklinker en leenwoorden zijn, in het Spaans vaak mannelijk zijn, in tegenstelling tot het Nederlandse 'de'-woord.

trauma

TRAU-mah/ˈtɾau̯.ma/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'trauma' specifiek voor psychologische schokken of langdurige psychische littekens die voortkomen uit een traumatische ervaring, of voor ernstig fysiek letsel (zoals schedeltrauma).
Een klein, kwetsbaar figuurtje zit ineengedoken op de grond, omhuld door een grote, wervelende, donkere wolk of schaduw, wat psychologische schok symboliseert.

Voorbeelden

Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.

Het verwerken van een jeugdtrauma kan een lang proces zijn.

La pérdida de su mascota le causó un gran trauma emocional.

Het verlies van zijn huisdier veroorzaakte hem een groot emotioneel trauma.

Necesita ayuda profesional para lidiar con el trauma de la separación.

Ze heeft professionele hulp nodig om het trauma van de scheiding te verwerken.

El paciente ingresó con un trauma craneal grave después de la caída.

De patiënt werd opgenomen met ernstig schedeltrauma na de val.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord dat eindigt op -a

Hoewel 'trauma' eindigt op '-a', is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Zeg altijd 'el trauma' of 'un trauma'. Dit is gebruikelijk voor veel Spaanse woorden die uit het Grieks zijn geleend, zoals 'el problema' of 'el tema'.

Medische Context

In medische settings wordt 'trauma' vaak gebruikt als een categorie van letsel. Je zult zinnen horen als 'unidad de trauma' (traumateam/trauma-eenheid) of 'centro de trauma' (traumacentrum).

Onjuist Geslacht

Fout:La trauma fue muy fuerte.

Correctie: El trauma fue muy fuerte. Onthoud dat 'trauma' mannelijk is, dus gebruik 'el' of 'un' ervoor.

herida

eh-REE-dah/eˈɾiða/

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'herida' voor een fysieke wond, een fysieke blessure of een figuurlijke 'wond' die emotionele pijn veroorzaakt, zoals door verraad.
Een tekening van een eenzaam, verdrietig figuur dat zit en zijn hand op zijn borst houdt om diepe emotionele pijn te symboliseren.

Voorbeelden

La traición dejó una herida profunda en su alma.

Het verraad liet een diepe wond in haar ziel achter.

El tiempo puede sanar todas las heridas emocionales.

Tijd kan alle emotionele wonden helen.

Metaforisch Gebruik

Wanneer men over gevoelens spreekt, volgt 'herida' dezelfde grammaticale regels als de fysieke betekenis, maar verwijst het naar emotionele schade (zoals liefdesverdriet of aanhoudend verdriet).

lesiones

/leh-see-OH-ness//le'sjo.nes/

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'lesiones' voor meerdere fysieke verwondingen of blessures, vaak in een sport- of medische context.
Een cartoonafbeelding van een knie van een personage met een kleurrijk verband, wat wijst op een schaafwond.

Voorbeelden

El futbolista sufrió varias lesiones graves durante el partido.

De voetballer liep verschillende ernstige blessures op tijdens de wedstrijd.

Las lesiones menores no requirieron hospitalización.

De lichte verwondingen vereisten geen ziekenhuisopname.

El informe médico detalla todas las lesiones encontradas.

Het medisch rapport beschrijft alle gevonden verwondingen.

Vrouwelijk Meervoud

Dit woord is het meervoud van 'la lesión' (de blessure). Omdat het vrouwelijk is, gebruikt het altijd 'las' en vereist het vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden, zoals 'las lesiones graves'.

Gebruik van 'Lesiones' voor Eigendommen

Fout:Hablo de las lesiones del coche.

Correctie: Hablo de los daños del coche. (Gebruik 'lesiones' alleen voor lichamelijk letsel, gebruik 'daños' voor schade aan objecten.)

Shock vs. Trauma

Wees voorzichtig met het verschil tussen 'shock' en 'trauma'. 'Shock' is vaak de directe, acute reactie, terwijl 'trauma' kan verwijzen naar de psychologische impact op lange termijn of specifiek naar fysiek letsel zoals schedeltrauma.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.