Inklingo

Hoe zeg je "zich ontwikkelen" in het Spaans

Dutch → Spaans

evolucionar

eh-voh-loo-syoh-NAHReβoluθjoˈnaɾ

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'evolucionar' wanneer je spreekt over groei, verbetering of een natuurlijke verandering over tijd, zoals bij ideeën, technologie of soorten.
Een reeks die een klein zaadje, een kleine groene spruit en een grote bloeiende boom naast elkaar toont op een grasrijke heuvel.

Voorbeelden

Las ideas de la empresa deben evolucionar para mantenerse competitivas.

De ideeën van het bedrijf moeten evolueren om concurrerend te blijven.

Nuestras ideas deben evolucionar con el tiempo.

Onze ideeën moeten met de tijd evolueren.

La tecnología ha evolucionado mucho en la última década.

Technologie heeft zich de afgelopen tien jaar sterk ontwikkeld.

Es fascinante ver cómo evolucionan las especies en la naturaleza.

Het is fascinerend om te zien hoe soorten in de natuur evolueren.

Gebruik van 'hacia' voor richting

Wanneer je praat over waar iets naartoe evolueert, gebruiken we vaak het woord 'hacia' (naar) na het werkwoord, zoals in 'evolucionar hacia la democracia' (evolueren naar democratie).

Een regelmatig patroon

Dit werkwoord is volledig regelmatig. Het volgt precies hetzelfde patroon als 'hablar' of 'caminar' in elke tijd.

Niet verwarren met 'cambiar'

Fout:El clima evolucionó de repente.

Correctie: El clima cambió de repente. 'Evolucionar' impliceert een geleidelijk ontwikkelingsproces, geen plotselinge, willekeurige verandering. In het Nederlands gebruiken we 'veranderen' voor plotselinge veranderingen en 'evolueren' of 'zich ontwikkelen' voor geleidelijke processen.

formarse

for-MARfoɾˈmaɾ

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'formarse' wanneer het gaat om persoonlijke of professionele ontwikkeling, zoals het leren van nieuwe vaardigheden of het volgen van een opleiding.
Een alleenstaande persoon die intens geconcentreerd zit terwijl hij succesvol drie felgekleurde ballen jongleert, wat zelfstudie aantoont.

Voorbeelden

Quiere formarse como ingeniero en el extranjero.

Hij wil zich in het buitenland opleiden tot ingenieur.

Ella quiere formarse en energías renovables.

Zij wil zich omscholen/studeren in hernieuwbare energie.

Es importante formarse continuamente para el mercado laboral.

Het is belangrijk om je continu bij te scholen voor de arbeidsmarkt.

Se formaron como un gran equipo con el tiempo.

Ze ontwikkelden zich in de loop van de tijd tot een geweldig team.

Reflexief Gebruik ('Se')

Wanneer je 'formarse' gebruikt, vindt de actie plaats bij het onderwerp zelf. De 'se' (of 'me,' 'te,' 'nos,' 'os') geeft aan dat de persoon zichzelf opleidt of ontwikkelt.

Evolucionar vs. Formarse

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'evolucionar' en 'formarse'. Onthoud dat 'evolucionar' slaat op een algemene, vaak natuurlijke, ontwikkeling of verbetering, terwijl 'formarse' specifiek verwijst naar actieve zelfontplooiing of opleiding.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.