Inklingo

Hoe zeg je "studeren" in het Spaans

Dutch → Spaans

estudiar

es-too-dee-AR/estuˈðjaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'estudiar' wanneer je het hebt over academisch leren, zoals voor school, universiteit of een examen.
Een jonge student zit aan een houten bureau met een groot open studieboek en een potlood, intens geconcentreerd op het lezen.

Voorbeelden

Necesito estudiar para el examen de mañana.

Ik moet studeren voor het examen van morgen.

¿Qué estás estudiando en la universidad?

Wat studeer je aan de universiteit?

Estudiamos hasta tarde anoche.

We hebben gisteravond laat gestudeerd.

Regelmatige -AR-werkwoord

Estudiar is een volledig regelmatig werkwoord. Dit betekent dat het het eenvoudigste vervoegingspatroon volgt. Haal gewoon de '-ar' eraf en voeg de standaard uitgangen toe!

Estudiar vs. Aprender

Fout:Usando 'estudiar' cuando se quiere decir 'aprender'.

Correctie: Gebruik 'estudiar' als je het hebt over het *proces* van inspanning leveren (lezen, oefenen). Gebruik 'aprender' als je het hebt over het *resultaat* (de kennis opdoen). Voorbeeld: 'Estudio español para aprender a hablarlo' (Ik studeer Spaans om het te leren spreken).

formarse

for-MAR/foɾˈmaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'formarse' wanneer je het hebt over het volgen van een opleiding of cursus om je professioneel te ontwikkelen of om te scholen.
Een alleenstaande persoon die intens geconcentreerd zit terwijl hij succesvol drie felgekleurde ballen jongleert, wat zelfstudie aantoont.

Voorbeelden

Ella quiere formarse en energías renovables.

Zij wil zich omscholen/studeren in hernieuwbare energie.

Es importante formarse continuamente para el mercado laboral.

Het is belangrijk om je continu bij te scholen voor de arbeidsmarkt.

Se formaron como un gran equipo con el tiempo.

Ze ontwikkelden zich in de loop van de tijd tot een geweldig team.

Reflexief Gebruik ('Se')

Wanneer je 'formarse' gebruikt, vindt de actie plaats bij het onderwerp zelf. De 'se' (of 'me,' 'te,' 'nos,' 'os') geeft aan dat de persoon zichzelf opleidt of ontwikkelt.

Estudiar vs. Formarse

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'estudiar' voor professionele opleidingen of omscholing. Onthoud dat 'formarse' specifiek wordt gebruikt voor het opdoen van vaardigheden of kennis met het oog op werk of loopbaanontwikkeling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.