Hoe zeg je "zij verlaten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “zij verlaten” is “dejan” — gebruik 'dejan' als het gaat om het achterlaten van iets in de zin van 'vergeten' of 'opzettelijk ergens laten liggen'. Het is de derde persoon meervoud van 'dejar' in de tegenwoordige tijd.
dejan
DEH-hahndeˈxan

Voorbeelden
Ellos siempre dejan los platos sucios en la mesa.
Zij laten altijd het vuile servies op tafel staan.
Ustedes dejan la casa muy limpia después de la fiesta.
Jullie laten het huis erg schoon achter na het feest.
Mis vecinos dejan la música encendida cuando salen.
Mijn buren laten de muziek aan staan als ze weggaan.
De 'zij/u (mv.)'-vorm
Deze vorm 'dejan' wordt gebruikt voor 'zij' (ellos/ellas) of voor het beleefde meervoud 'u' (ustedes). De uitgang -an is standaard voor regelmatige -ar werkwoorden in de tegenwoordige tijd.
Verwarring tussen 'dejar' en 'salir'
Fout: “Nederlandstaligen zeggen soms 'Dejan het restaurant' als ze bedoelen 'Zij verlaten het restaurant' (salir).”
Correctie: Gebruik 'dejar' als je *iets* achterlaat (Dejan su abrigo). Gebruik 'salir' als je *een locatie* verlaat (Salen del restaurante).
dejen
DEH-hen (like 'day-hen')ˈde.xen

Voorbeelden
Dejen sus abrigos en el guardarropa, por favor.
Laat uw jassen alstublieft in de garderobe achter.
Espero que ellos dejen un mensaje antes de irse.
Ik hoop dat ze een bericht achterlaten voordat ze weggaan.
¡Dejen de gritar ahora mismo!
Houd onmiddellijk op met schreeuwen!
Formeel Meervoudig Bevel
'Dejen' is de formele manier om een bevel te geven aan een groep mensen (ustedes). Het vertaalt naar 'Jullie laten achter' of 'Jullie plaatsen'.
Gebruik van de Aanvoegende Wijze (Subjuntivo)
Wanneer 'dejen' wordt gebruikt na werkwoorden van wens, twijfel of emotie (zoals 'querer' of 'esperar'), betekent het 'dat zij achterlaten/plaatsen'.
Verwarring in Bevelen
Fout: “Het gebruik van 'dejan' (tegenwoordige tijd, indicatief) voor een formeel bevel.”
Correctie: Gebruik altijd 'dejen' voor het formele meervoudige bevel (Ustedes), wat afkomstig is van de speciale werkwoordsvorm (subjuntivo).
De verwarring tussen 'dejan' en 'dejen'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

