Hoe zeg je "zinloos" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “zinloos” is “inútil” — gebruik 'inútil' om acties, inspanningen of objecten te beschrijven die geen nut of doel dienen, dus letterlijk 'nutteloos'.
inútil
Voorbeelden
Esas herramientas están rotas, son completamente inútiles.
Die gereedschappen zijn kapot; ze zijn volkomen nutteloos.
vano
VAH-nohˈba.no

Voorbeelden
Todos sus ruegos fueron vanos.
Al zijn smeekbeden waren tevergeefs/nutteloos.
Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.
We hebben voor niets gewerkt, het project werd geannuleerd.
Geslacht- en Getalovereenkomst
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'vano' zijn uitgang aanpassen aan het woord dat het beschrijft. Gebruik 'vano' voor mannelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden (el esfuerzo vano), 'vana' voor vrouwelijk enkelvoud (la esperanza vana), 'vanos' voor mannelijk meervoud, en 'vanas' voor vrouwelijk meervoud.
'Vano' gebruiken in plaats van 'vacío'
Fout: “La caja es vana.”
Correctie: La caja está vacía. ('Vano' beschrijft het gebrek aan resultaat of doel, niet fysieke leegte. Gebruik 'vacío' voor iets wat fysiek leeg is.)
irracional
ee-rra-syo-NAHLiraθjoˈnal

Voorbeelden
Tengo un miedo irracional a las arañas.
Ik heb een irrationele angst voor spinnen.
Fue una decisión irracional tomada bajo presión.
Het was een irrationele beslissing genomen onder druk.
No intentes razonar con él cuando está tan irracional.
Probeer niet met hem te redeneren als hij zo irrationeel is.
Eén vorm voor iedereen
Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannen of vrouwen. Of je nu een 'hombre' (man) of een 'mujer' (vrouw) beschrijft, het is altijd 'irracional'.
Meervoud maken
Om over meer dan één ding te praten, voeg je simpelweg '-es' toe aan het einde: 'irracionales'. Dit is een standaardregel voor Spaanse woorden die eindigen op de letter 'l'.
De 'Irracionala' Fout
Fout: “La idea es irracionala.”
Correctie: La idea es irracional. Woorden die eindigen op 'l' in het Spaans veranderen bijna nooit naar 'a' voor vrouwelijke zaken.
estéril
Voorbeelden
Fue una discusión estéril que no resolvió nada.
Het was een vruchteloze discussie die niets oploste.
Veelgemaakte fout: 'inútil' vs. 'vano'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

