vano
VAH-noh
/ˈba.no/
Een poging die geen resultaat oplevert, wordt als vano (tevergeefs/nutteloos) beschouwd.
vano(Bijvoeglijk naamwoord)
tevergeefs
?inspanning, poging
,nutteloos
?resultaat, actie
ijdel
?hope, quest
,zinloos
?activity
📝 In Actie
Todos sus ruegos fueron vanos.
B1Al zijn smeekbeden waren tevergeefs/nutteloos.
Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.
B2We hebben voor niets gewerkt, het project werd geannuleerd.
💡 Grammaticapunten
Geslacht- en Getalovereenkomst
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'vano' zijn uitgang aanpassen aan het woord dat het beschrijft. Gebruik 'vano' voor mannelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden (el esfuerzo vano), 'vana' voor vrouwelijk enkelvoud (la esperanza vana), 'vanos' voor mannelijk meervoud, en 'vanas' voor vrouwelijk meervoud.
❌ Veelgemaakte Fouten
'Vano' gebruiken in plaats van 'vacío'
Fout: “La caja es vana.”
Correctie: La caja está vacía. ('Vano' beschrijft het gebrek aan resultaat of doel, niet fysieke leegte. Gebruik 'vacío' voor iets wat fysiek leeg is.)
⭐ Gebruikstips
De meest voorkomende vorm: En Vano
U zult de uitdrukking 'en vano' (tevergeefs) constant horen. Het betekent 'zonder succes' of 'voor niets'. Leer deze vaste uitdrukking eerst uit uw hoofd: 'Lo intentó en vano.'

Iemand die overdreven gefocust is op zijn uiterlijk of prestaties is vano (ijdel/verwaand).
vano(Bijvoeglijk naamwoord)
ijdel
?verwaand, zelfingenomen
,verwaand
?persoonlijkheidsbeschrijving
arrogant
?often implying superficiality
📝 In Actie
Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
B2Zij is erg ijdel; ze kijkt alleen maar naar zichzelf in de spiegel.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
C1Zijn woorden waren ijdel (leeg) en oppervlakkig.
⭐ Gebruikstips
Verband leggen tussen betekenissen
Denk aan deze betekenis als het beschrijven van iemand wiens trots 'leeg' of 'zonder substantie' is, en leg zo een verband met de kernbetekenis van tevergeefsheid.

Een lege ruimte of vano (opening) in een muur of constructie.
vano(Zelfstandig naamwoord)
opening
?in een muur of constructie
,leegte
?lege ruimte
gat
?architectural space
📝 In Actie
El arquitecto diseñó un gran vano para la puerta principal.
C1De architect ontwierp een grote opening voor de hoofdingang.
Los vanos de las ventanas permitían la entrada de luz.
C2De raamopeningen lieten licht binnen.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk
Wanneer 'vano' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt en 'opening' of 'leegte' betekent, is het altijd mannelijk ('el vano'), ongeacht het geslacht van het object waarnaar het verwijst (zoals 'la ventana' of 'la puerta').
⭐ Gebruikstips
Gespecialiseerde Context
Tenzij u architectonische teksten of technische beschrijvingen leest, zult u 'vano' bijna altijd als bijvoeglijk naamwoord gebruiken, en niet als zelfstandig naamwoord.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vano
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'vano' correct in zijn meest voorkomende betekenis?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'vano' en 'vacío'?
'Vano' betekent 'tevergeefs' of 'nutteloos' (gebrek aan een resultaat of doel): 'un intento vano' (een tevergeefse poging). 'Vacío' betekent 'leeg' (gebrek aan fysieke inhoud): 'un vaso vacío' (een leeg glas). Ze zijn in het moderne gangbare gebruik niet uitwisselbaar.
Hoe gebruik ik de uitdrukking 'en vano'?
'En vano' is een bijwoordelijke uitdrukking die 'tevergeefs' of 'voor niets' betekent. Het blijft altijd hetzelfde en volgt meestal het werkwoord: 'Esperé por horas en vano' (Ik wachtte urenlang tevergeefs).