Hoe zeg je "zuinig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “zuinig” is “apretado” — gebruik 'apretado' als je iemand wilt beschrijven die erg terughoudend is met geld uitgeven, vaak met een negatieve connotatie van gierigheid..
Dutch → Spaans
apretado
ah-preh-TAH-doh/a.pɾe.ˈta.ðo/
adjectiefB2informeel
Gebruik 'apretado' als je iemand wilt beschrijven die erg terughoudend is met geld uitgeven, vaak met een negatieve connotatie van gierigheid.

Voorbeelden
No seas apretado, deja una buena propina.
Wees niet gierig, laat een goede fooi achter.
codo
/KOH-doh//ˈkoðo/
adjectiefB2informeel
Gebruik 'codo' om iemand te typeren die extreem zuinig is en bijna nooit geld uitgeeft, wat vaak nog sterker de nadruk legt op gierigheid dan 'apretado'.

Voorbeelden
No quiso dejar propina, ¡es bien codo!
Hij wilde geen fooi geven, wat is hij gierig!
Ella nunca invita a nada porque es una coda.
Zij trakteert nooit op iets omdat ze zuinig is.
Geslachtswisseling
In tegenstelling tot het lichaamsdeel, verandert 'codo' in 'coda' als het een bijvoeglijk naamwoord is dat een vrouw beschrijft.
Verschil tussen 'apretado' en 'codo'
De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'apretado' en 'codo'. Hoewel beide 'gierig' betekenen, legt 'codo' vaak een nog sterkere nadruk op het extreem terughoudend zijn met geld dan 'apretado'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

