Inklingo

Como se diz "abordagem" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraabordagemé enfoqueuse 'enfoque' quando se refere a uma maneira específica de pensar ou lidar com um problema ou situação, um ponto de vista.

enfoque🔊B1

Use 'enfoque' quando se refere a uma maneira específica de pensar ou lidar com um problema ou situação, um ponto de vista.

Saiba mais →
planteamiento🔊B1

Escolha 'planteamiento' para descrever como um problema ou questão é apresentado ou formulado.

Saiba mais →
estrategia🔊B2

Utilize 'estrategia' para um plano detalhado ou um conjunto de ações planeadas para atingir um objetivo específico.

Saiba mais →
tácticaB1

Use 'táctica' para se referir a uma ação específica ou manobra dentro de um plano maior, muitas vezes em contextos de competição ou conflito.

Saiba mais →
políticaB1

Opte por 'política' quando a 'abordagem' se refere a um conjunto de regras ou diretrizes estabelecidas por uma organização ou governo.

Saiba mais →
metodologíaB2

Use 'metodología' para descrever um sistema ou conjunto de métodos usados numa área particular de estudo ou atividade.

Saiba mais →
fórmulaB2

Prefira 'fórmula' quando a 'abordagem' é vista como um método específico ou um conjunto de passos para obter um resultado, especialmente sucesso.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

enfoque

en-FO-kayenˈfoke

nounB1geral
Use 'enfoque' quando se refere a uma maneira específica de pensar ou lidar com um problema ou situação, um ponto de vista.
Um caminhante parado em uma encruzilhada olhando para um caminho claro através das montanhas.

Exemplos

Necesitamos un nuevo enfoque para resolver este problema.

Precisamos de uma nova abordagem para resolver este problema.

Su enfoque en la educación es muy innovador.

A abordagem dela à educação é muito inovadora.

Desde mi enfoque, la situación es clara.

Do meu ponto de vista, a situação está clara.

Sempre Masculino

Esta palavra é sempre masculina, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dela, mesmo que termine em 'e'.

Foco vs. Abordagem

Erro:Usar 'foco' para significar uma estratégia ou método.

Correção: Use 'enfoque' para estratégias ou perspectivas mentais. 'Foco' geralmente se refere a uma lâmpada física ou ao centro exato de algo.

planteamiento

plan-te-ah-myen-tohplanteaˈmjento

nounB1geral
Escolha 'planteamiento' para descrever como um problema ou questão é apresentado ou formulado.
Um alpinista olhando para dois caminhos diferentes que levam a uma montanha, decidindo qual pegar.

Exemplos

Su planteamiento del problema es muy inteligente.

A abordagem dele para o problema é muito inteligente.

No estoy de acuerdo con el planteamiento de la empresa.

Não concordo com a abordagem da empresa.

Necesitamos un cambio de planteamiento para ganar el partido.

Precisamos de uma mudança de abordagem para vencer a partida.

Formando substantivos a partir de ações

Esta palavra termina em '-miento', que é uma forma comum em espanhol de transformar um verbo (plantear) em um substantivo (planteamiento). Descreve o 'ato ou resultado' de apresentar algo.

Usando 'de' com planteamiento

Quando você quiser dizer a que se refere a abordagem, use 'de'. Por exemplo: 'el planteamiento del problema' (a abordagem do problema).

Não para 'plantar' sementes

Erro:El planteamiento de los árboles.

Correção: La plantación de los árboles.

estrategia

es-trah-TEH-hee-ahes.tɾaˈte.xja

nounB2geral
Utilize 'estrategia' para um plano detalhado ou um conjunto de ações planeadas para atingir um objetivo específico.
Um caminho sinuoso e claramente definido em colinas verdes que leva diretamente a uma bandeira brilhante e proeminente fincada em uma colina distante, ilustrando um plano ou estratégia de alto nível.

Exemplos

Nuestra estrategia de marketing funcionó muy bien el mes pasado.

Nossa estratégia de marketing funcionou muito bem no mês passado.

Necesitamos una nueva estrategia para reducir los costos.

Precisamos de uma nova estratégia para reduzir os custos.

¿Cuál es tu estrategia para ganar el campeonato de ajedrez?

Qual é a sua estratégia para vencer o campeonato de xadrez?

Regra do Substantivo Feminino

Embora esta palavra termine em '-a' (como a maioria dos substantivos femininos em espanhol), o adjetivo relacionado é 'estratégico' (masculino) ou 'estratégica' (feminino). Lembre-se de sempre usar o artigo feminino 'la' ou 'una' com 'estrategia'.

Confundir Estratégia e Tática

Erro:Usar 'táctica' quando se fala do plano geral.

Correção: Use 'estrategia' para o plano geral e abrangente, e 'táctica' para os passos pequenos e específicos que você toma para executar essa estratégia. Em português, a distinção é semelhante.

táctica

nounB1geral
Use 'táctica' para se referir a uma ação específica ou manobra dentro de um plano maior, muitas vezes em contextos de competição ou conflito.

Exemplos

El entrenador cambió la táctica en el segundo tiempo.

O treinador mudou a tática no segundo tempo.

política

nounB1formal
Opte por 'política' quando a 'abordagem' se refere a um conjunto de regras ou diretrizes estabelecidas por uma organização ou governo.

Exemplos

La compañía tiene una política de no fumar dentro de la oficina.

A empresa tem a norma de não fumar dentro do escritório.

metodología

nounB2geral
Use 'metodología' para descrever um sistema ou conjunto de métodos usados numa área particular de estudo ou atividade.

Exemplos

La metodología de este curso de idiomas es muy interactiva.

A metodologia deste curso de idiomas é muito interativa.

fórmula

nounB2geral
Prefira 'fórmula' quando a 'abordagem' é vista como um método específico ou um conjunto de passos para obter um resultado, especialmente sucesso.

Exemplos

Su fórmula para el éxito es trabajo duro y disciplina.

A fórmula dele para o sucesso é trabalho duro e disciplina.

Enfoque vs. Planteamiento

A confusão mais comum é entre 'enfoque' e 'planteamiento'. Lembre-se: 'enfoque' é a sua perspetiva ou a forma geral de lidar com algo, enquanto 'planteamiento' descreve como você apresenta ou formula um problema específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.