Como se diz "aniquilar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “aniquilar” é “aniquilar” — use 'aniquilar' quando quiser expressar a destruição completa e total de algo, como um exército, uma cidade ou um sistema..
aniquilar
/ah-nee-kee-lahr//anikiˈlaɾ/

Exemplos
El general ordenó aniquilar todas las fuerzas enemigas restantes.
O general ordenou aniquilar todas as forças inimigas restantes.
El ejército logró aniquilar las defensas enemigas.
O exército conseguiu aniquilar as defesas inimigas.
Una plaga puede aniquilar toda la cosecha en pocos días.
Uma praga pode dizimar toda a colheita em poucos dias.
El objetivo es aniquilar la pobreza extrema.
O objetivo é exterminar a pobreza extrema.
Padrões Regulares Fáceis
Esta palavra segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar, portanto, não tem alterações ortográficas surpreendentes ao ser conjugada.
Ação vs. Resultado
Ao falar sobre algo ser 'aniquilado' (o resultado), use a forma 'aniquilado' com o verbo 'ser' ou 'estar'.
Uso excessivo para coisas pequenas
Erro: “Aniquilé mi juguete.”
Correção: Rompí mi juguete. 'Aniquilar' é muito forte; use-o para destruição total, não apenas para quebrar um brinquedo.
exterminar
/eks-tehr-mee-NAR//eksteɾmiˈnaɾ/

Exemplos
Tienen que exterminar la plaga de termitas antes de que dañen la estructura.
Eles têm de exterminar a praga de térmitas antes que danifiquem a estrutura.
Llamaron a un profesional para exterminar las cucarachas.
Chamaram um profissional para exterminar as baratas.
El veneno es muy fuerte y puede exterminar a toda la colonia de hormigas.
O veneno é muito forte e pode erradicar toda a colônia de formigas.
La guerra amenazaba con exterminar a la población civil.
A guerra ameaçou aniquilar a população civil.
Uso de 'a' com 'exterminar'
Ao falar sobre exterminar grupos de pessoas, deve-se usar a preposição 'a' (o 'a' pessoal) antes do nome do grupo: 'Exterminaram a os inimigos'. Geralmente, não se usa para insetos.
Perfeitamente Regular
Este verbo segue o padrão padrão para todos os verbos em -ar. Se você sabe conjugar 'falar', sabe conjugar 'exterminar'!
Não confundir com 'terminar'
Erro: “Voy a exterminar mi tarea.”
Correção: Voy a terminar mi tarea. ('Exterminar' significa destruir ou matar completamente, não apenas finalizar uma tarefa.)
extinguir
eks-teen-GEER/ekstinˈɡiɾ/

Exemplos
La caza furtiva amenaza con extinguir al rinoceronte negro.
A caça furtiva ameaça extinguir o rinoceronte negro.
El cambio climático podría extinguir a muchas especies de aves.
A mudança climática pode exterminar muitas espécies de pássaros.
Un gran impacto acabó por extinguir a los dinosaurios.
Um grande impacto acabou por exterminar os dinossauros.
No debemos permitir que el odio extinga nuestra humanidad.
Não devemos permitir que o ódio aniquile nossa humanidade.
Agir vs. Acontecer
Use 'extinguir' quando algo está destruindo uma espécie. Use 'extinguirse' (a forma reflexiva) quando a espécie está simplesmente desaparecendo por conta própria.
A escolha entre 'exterminar' e 'extinguir'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


