Como se diz "apaixonado por" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “apaixonado por” é “loco” — use "loco por" quando quiser expressar um entusiasmo muito forte ou uma paixão intensa por algo ou alguém, indicando um desejo quase incontrolável..
loco
/LOH-koh//ˈlo.ko/

Exemplos
Estoy loco por la música rock desde que era adolescente.
Sou louco por música rock desde que era adolescente.
Estoy loco por el chocolate.
Eu sou louco por chocolate.
Ella está loca por él desde que lo conoció.
Ela é louca por ele desde que o conheceu.
¡La fiesta de anoche fue una cosa loca!
A festa de ontem à noite foi uma loucura!
aficionado
/ah-fee-thyo-NAH-doh//afiθjoˈnaðo/

Exemplos
Mi abuelo es un gran aficionado a la jardinería y pasa horas en su huerto.
Meu avô é um grande aficionado por jardinagem e passa horas em sua horta.
Juan es un fotógrafo aficionado, pero sus fotos son increíbles.
Juan é um fotógrafo amador, mas suas fotos são incríveis.
Él es muy aficionado a la cocina italiana.
Ele é muito apaixonado por culinária italiana.
Descrevendo Pessoas
Use esta palavra depois de um substantivo para descrever o nível de hobby de alguém (ex: 'músico aficionado'). É o mesmo que em português: 'músico amador'.
Confundindo "loco" com "aficionado"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

