Como se diz "louco" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “louco” é “loco” — use 'loco' para descrever alguém que está a agir de forma irracional ou que perdeu o juízo, muitas vezes numa situação mais informal ou quando se refere a um estado mental temporário.
loco
LOH-kohˈlo.ko

Exemplos
Ese ruido me está volviendo loco.
Esse barulho está me deixando louco.
El ruido constante me está volviendo loco.
O barulho constante está me deixando louco.
Tuvo la loca idea de empezar un negocio sin dinero.
Ele teve a ideia maluca de começar um negócio sem dinheiro.
Después del accidente, todos pensaban que estaba loco.
Depois do acidente, todos pensaram que ele estava maluco.
Concordância com o Substantivo
Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'loco' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'loco' para masculino ('el hombre loco'), 'loca' para feminino ('la idea loca'), 'locos' para masculino plural ('los perros locos') e 'locas' para feminino plural ('las mujeres locas').
Ser vs. Estar: Uma Diferença Chave
Use 'ser loco' para dizer que alguém É uma pessoa louca (faz parte da identidade dela). Use 'estar loco' para dizer que alguém ESTÁ agindo de forma louca (é um estado ou ação temporária). 'Es loco' é um julgamento; 'Está loco' geralmente descreve uma reação.
Confundindo 'Ser' e 'Estar'
Erro: “Mi hermano es loco porque compró un coche nuevo sin decírselo a su esposa.”
Correção: Mi hermano está loco... — Você está falando sobre uma ação louca específica (comprar o carro), não dizendo que ele é fundamentalmente uma pessoa insana. Use 'estar' para estados ou comportamentos temporários.
enloquecido
en-lo-keh-SEE-dohenlo-ke-ˈθi-ðo

Exemplos
El hombre, enloquecido por el dolor, empezó a gritar.
O homem, enlouquecido pela dor, começou a gritar.
La multitud enloquecida derribó las vallas del concierto.
A multidão selvagem derrubou as cercas do concerto.
Llevaba un ritmo de trabajo enloquecido.
Ele estava mantendo um ritmo de trabalho frenético.
Concordância com o Substantivo
Por ser um adjetivo, a terminação deve mudar para concordar com o que está sendo descrito: 'enloquecido' (homem), 'enloquecida' (mulher), 'enloquecidos' (homens/grupo misto) ou 'enloquecidas' (mulheres).
Uso com 'Estar'
Ao descrever o estado atual de alguém como frenético ou selvagem, use o verbo 'estar' em vez de 'ser'.
Confusão com 'Louco'
Erro: “Usar 'enloquecido' para uma situação divertida e boba.”
Correção: Use 'louco' para 'crazy' em um sentido geral. 'Enloquecido' implica uma perda de controle muito mais intensa, frenética ou até trágica.
lunático
Exemplos
Ese conductor es un auténtico lunático.
Esse condutor é um verdadeiro louco.
perturbado
per-toor-BAH-thopeɾtuɾˈβaðo

Exemplos
La policía detuvo a un perturbado que amenazaba a los peatones.
A polícia deteve um perturbado que ameaçava os peões.
Transformar Adjetivos em Substantivos
Em espanhol, podes colocar 'un' ou 'el' antes de muitos adjetivos como 'perturbado' para falar sobre 'uma pessoa que é...'. Em português, para expressar a mesma ideia, geralmente usamos o adjetivo diretamente ou com um artigo, como 'um perturbado' ou 'o perturbado', ou usamos termos como 'um indivíduo perturbado'.
Nota de Sensibilidade
Erro: “Usar esta palavra levianamente.”
Correção: Tem cuidado; chamar a alguém 'un perturbado' é bastante forte e pode ser visto como um insulto ou uma afirmação médica muito séria. Em português, termos como 'um louco' ou 'um desequilibrado' têm um peso semelhante.
Loco vs. Enloquecido
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


