Como se diz "fã" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fã” é “fan” — use 'fan' para se referir a um admirador entusiasta de uma pessoa (artista, músico), uma equipa desportiva, uma obra de ficção, ou uma atividade em geral..
fan
/fahn//fan/

Exemplos
Ella es una gran fan de los libros de ciencia ficción.
Ela é uma grande fã de livros de ficção científica.
Los fans hicieron fila toda la noche para ver la película.
Os fãs fizeram fila a noite toda para ver o filme.
Mi hermano es el fan número uno de ese equipo de fútbol.
Meu irmão é o fã número um daquele time de futebol.
Uso de Gênero
'Fan' (ou 'fã' em português) é a mesma palavra, quer você esteja falando de um homem (el fan) ou de uma mulher (la fan). Apenas o artigo (el/la) muda para concordar com o gênero da pessoa. Em português, a palavra se adapta: o fã (masculino) e a fã (feminino).
Forma do Plural
Erro: “Usar *fanes* como plural.”
Correção: O plural correto é *fans*, seguindo a grafia inglesa, que é aceita em espanhol. Exemplo: *los fans*. Em português, o plural é *os fãs*.
admirador
/ad-mee-rah-dor//aðmiɾaˈðoɾ/

Exemplos
Él es un gran admirador de la música clásica.
Ele é um grande admirador da música clássica.
Recibió una carta de un admirador secreto.
Ela recebeu uma carta de um admirador secreto.
Soy un ferviente admirador de tu talento.
Sou um admirador fervoroso do seu talento.
Mudando o Gênero
Para falar de uma mulher, basta mudar o final para 'admiradora'. A palavra 'admirador' refere-se especificamente a um homem. Em português, a forma feminina é 'admiradora', assim como em espanhol.
Admirador vs. Fã
Erro: “Usar 'fan' (anglicismo) ou 'fã' para tudo.”
Correção: Use 'admirador' para um tom mais respeitoso ou romântico; 'fã' é mais usado para esportes ou cultura pop, assim como em português.
aficionado
/ah-fee-thyo-NAH-doh//afiθjoˈnaðo/

Exemplos
Mi hermano es un gran aficionado al Real Madrid.
Meu irmão é um grande fã do Real Madrid.
Los aficionados llenaron el estadio para ver el partido.
Os torcedores lotaram o estádio para assistir ao jogo.
Usando a preposição 'a'
Quando você quer dizer do que você é fã, use sempre 'a' (equivalente ao nosso 'de' ou 'por') seguido da coisa que você ama. Por exemplo: 'aficionado a la música'.
Erro: “Soy aficionado la fotografía.”
Correção: Soy aficionado a la fotografía. Você precisa do 'a' para conectar a pessoa ao interesse, assim como em português usamos 'sou fã DE fotografia'.
fanático
Exemplos
Mi hermano es un fanático del Real Madrid.
Meu irmão é fã do Real Madrid.
Confusão entre 'fan' e 'aficionado'/'fanático'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


