Como se diz "aperitivo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “aperitivo” é “aperitivo” — use 'aperitivo' para se referir especificamente a uma bebida ou pequeno petisco consumido antes de uma refeição principal, especialmente em um contexto social ou mais formal.
aperitivo
ah-peh-ree-TEE-bohapeɾiˈtiβo

Exemplos
Antes de la cena, tomamos un aperitivo en la terraza.
Antes do jantar, tomamos um aperitivo na varanda.
Me encanta el vermut como aperitivo.
Adoro vermute como bebida antes do jantar.
El camarero sirvió unos frutos secos de aperitivo.
O empregado serviu algumas nozes como aperitivo.
Uso de 'de' para Finalidade
Em espanhol, para dizer que algo é 'como' ou 'para' um aperitivo, usa-se 'de'. Por exemplo: 'aceitunas de aperitivo' significa 'azeitonas como aperitivo'. Em português, diríamos 'azeitonas para aperitivo' ou 'azeitonas de aperitivo'.
O 'El' Social
Em Espanha, 'el aperitivo' refere-se frequentemente ao evento social específico de encontrar amigos para uma bebida antes do almoço, não apenas à comida em si. Em português, o conceito é semelhante, mas não é tão fortemente associado ao artigo definido 'o'.
Não confundir com 'Entrada'
Erro: “Usar 'aperitivo' para um primeiro prato grande numa refeição formal.”
Correção: Use 'primeiro prato' ou 'entrada' para um prato principal formal; 'aperitivo' é geralmente menor e muitas vezes consumido em pé ou num bar.
tapa
TAH-pahˈtapa

Exemplos
Vamos a tomar una cerveza y unas tapas.
Vamos tomar uma cerveja e umas tapas.
¿Qué tapas tienen hoy? ¿Hay patatas bravas?
Que tapas vocês têm hoje? Há batatas bravas?
En Andalucía, a veces te dan la tapa gratis con la bebida.
Na Andaluzia, às vezes eles dão a tapa de graça com a bebida.
Usar 'Tapa' para uma Refeição Completa
Erro: “Pedimos tres tapas para cenar (Pedimos três tapas para jantar).”
Correção: Tapas são petiscos, geralmente não uma refeição completa. Você deveria dizer 'Pedimos tres raciones' ou 'Pedimos tres platos' se quiser dizer um jantar completo.
entrada
en-TRAH-dahenˈtɾaða

Exemplos
Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.
Para a entrada, pediremos umas tapas de queijo.
El menú incluye una entrada y un plato fuerte.
O menu inclui uma entrada e um prato principal.
entrante
en-trahn-tehenˈtɾante

Exemplos
¿Qué vamos a pedir de entrante?
O que vamos pedir de entrada?
Los entrantes de este restaurante son muy variados.
As entradas deste restaurante são muito variadas.
Prefiero pedir dos entrantes en lugar de un plato principal.
Prefiro pedir duas entradas em vez de um prato principal.
Usando 'De' com Entradas
Quando quiser dizer que vai comer algo 'para' entrada, use a preposição 'de'. Por exemplo: 'De entrante, quiero la ensalada' (Como entrada, quero a salada).
Entrada vs. Entrante
Erro: “Usar 'entrada' para comida na Espanha.”
Correção: Embora 'entrada' seja usado na América Latina, 'entrante' é o termo padrão na Espanha para o primeiro prato de uma refeição.
Aperitivo vs. Entrada/Entrante
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



