Como se diz "admissão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “admissão” é “entrada” — use "entrada" quando "admissão" se refere ao direito de entrar num lugar, como num evento, edifício ou transporte, ou ao próprio bilhete para tal..
entrada
en-TRAH-dah/enˈtɾaða/

Exemplos
¿Tienes ya tus entradas para el cine?
Você já tem seus ingressos para o cinema?
La entrada al parque cuesta diez euros.
A entrada para o parque custa dez euros.
matrícula
Exemplos
La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.
A inscrição para o novo semestre fecha na próxima semana.
confesión
Exemplos
La policía obtuvo una confesión del sospechoso.
A polícia obteve uma confissão do suspeito.
reconocimiento
reh-koh-noh-see-mee-EN-toh/re.ko.no.siˈmjento/

Exemplos
Hizo un reconocimiento inmediato de su error ante la prensa.
Ele fez uma admissão imediata de seu erro à imprensa.
El reconocimiento facial en los móviles es una tecnología muy segura.
O reconhecimento facial em celulares é uma tecnologia muito segura.
El país le dio reconocimiento oficial al nuevo gobierno.
O país deu reconhecimento oficial ao novo governo.
Confusão entre "entrada" e "matrícula"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

