Inklingo

Como se diz "entrada" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraentradaé entradause 'entrada' para o local físico por onde se entra em um prédio, evento ou local, ou para se referir ao primeiro prato de uma refeição..

entrada🔊A1

Use 'entrada' para o local físico por onde se entra em um prédio, evento ou local, ou para se referir ao primeiro prato de uma refeição.

Saiba mais →
acceso🔊A1

Utilize 'acceso' quando se referir à permissão ou à possibilidade de entrar em um lugar ou de usar um serviço.

Saiba mais →
boca🔊B1

Empregue 'boca' para descrever a abertura de uma estação de metrô ou túnel, referindo-se à sua entrada física.

Saiba mais →
post🔊A2

Use 'post' para se referir a uma publicação em redes sociais ou em um blog.

Saiba mais →
registro🔊A2

Utilize 'registro' para indicar um registo, anotação ou a ação de registrar algo em um sistema ou livro.

Saiba mais →
toma🔊B1

Empregue 'toma' para se referir a um ponto de captação ou conexão, como em 'toma de agua' ou 'toma de aire'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

entrada

en-TRAH-dah/enˈtɾaða/

sustantivoA1geral
Use 'entrada' para o local físico por onde se entra em um prédio, evento ou local, ou para se referir ao primeiro prato de uma refeição.
Uma entrada de pedra larga e convidativa emoldurada por videiras verdes exuberantes e flores coloridas, levando a um espaço iluminado.

Exemplos

La entrada al concierto estaba prohibida sin boleto.

A entrada para o concerto era proibida sem bilhete.

La entrada al museo es por la puerta de cristal.

A entrada do museu é pela porta de vidro.

Esperamos tu entrada triunfal.

Esperamos sua entrada triunfal.

Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.

Para a entrada, pediremos umas tapas de queijo.

Substantivo Feminino

Lembre-se que 'entrada' é um substantivo feminino em espanhol, assim como em português, então você sempre deve usar 'la' ou 'una' antes dele: 'la entrada'.

Confundir Lugar vs. Ação

Erro:A confusão surge porque, embora 'entrada' possa ser o ato de entrar, o uso mais frequente é para o ponto físico de acesso.

Correção: Em português, usamos 'entrada' para o lugar. Em espanhol, a distinção é sutil, mas o contexto físico é o mais comum, assim como em português.

acceso

ahk-SEH-soh/akˈseso/

sustantivoA1geral
Utilize 'acceso' quando se referir à permissão ou à possibilidade de entrar em um lugar ou de usar um serviço.
Um caminho de pedra sinuoso e claramente marcado que leva através de um portão de madeira aberto para um prado verde ensolarado, ilustrando um ponto de entrada físico.

Exemplos

El acceso a la información es un derecho fundamental.

O acesso à informação é um direito fundamental.

El acceso a la playa es libre para todos.

O acesso à praia é livre para todos.

Tuvimos que cerrar el acceso por obras.

Tivemos que fechar a entrada devido a obras.

Substantivo Masculino

Embora termine em '-o', 'acceso' é um substantivo masculino. Use sempre 'el' (o) ou 'un' (um) antes dele: 'el acceso'. Isso é diferente do português, onde 'acesso' é masculino, mas a terminação '-o' não é tão previsível em todos os substantivos.

boca

/BO-ka//ˈboka/

sustantivoB1informal
Empregue 'boca' para descrever a abertura de uma estação de metrô ou túnel, referindo-se à sua entrada física.
Uma ilustração cênica de um rio largo e marrom fluindo diretamente para o vasto oceano azul, mostrando claramente o delta onde o rio se abre.

Exemplos

Salimos por la boca del metro más cercana.

Saímos pela entrada do metrô mais próxima.

Esperamos en la boca del metro.

Esperamos na entrada do metrô.

La boca del río Amazonas es enorme.

A foz do Rio Amazonas é enorme.

La luz entraba por la boca de la cueva.

A luz entrava pela abertura da caverna.

post

/pohst//post/

sustantivoA2informal
Use 'post' para se referir a uma publicação em redes sociais ou em um blog.
Uma ilustração simples de livro de histórias de uma tela de laptop exibindo uma fotografia colorida de um pôr do sol e um ícone de coração.

Exemplos

Me gustó mucho tu post sobre viajes.

Gostei muito do seu post sobre viagens.

Vi tu post en Instagram esta mañana.

Eu vi seu post no Instagram esta manhã.

Voy a escribir un post sobre mi viaje.

Vou escrever um post sobre minha viagem.

Ese post tiene muchos comentarios.

Aquele post tem muitos comentários.

Gênero de 'post'

Embora 'post' venha do inglês, em espanhol ele é tratado como um substantivo masculino, então você usa 'el post' ou 'un post'. Em português, usamos 'o post' ou 'um post', seguindo a mesma lógica de gênero masculino para o estrangeirismo.

Post vs. Poste

Erro:Usar 'poste' para se referir a uma entrada de mídia social.

Correção: Use 'post' para o conteúdo da internet e 'poste' para um poste físico (como um poste de luz). Isso é semelhante ao português, onde 'poste' é o objeto físico.

registro

reh-HEES-troh/reˈxistɾo/

sustantivoA2geral
Utilize 'registro' para indicar um registo, anotação ou a ação de registrar algo em um sistema ou livro.
Um livro de registro grosso e aberto com entradas manuscritas sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

El registro de visitantes se realiza en la recepción.

O registo de visitantes é feito na recepção.

El sistema guarda un registro de todas las llamadas.

O sistema guarda um registro de todas as chamadas.

Encontré un registro antiguo de mi abuelo en la biblioteca.

Encontrei um registro antigo do meu avô na biblioteca.

Sempre Masculino

Mesmo terminando em '-o', lembre-se de usar sempre os artigos masculinos: 'el registro' ou 'un registro'. Isso é igual ao português, onde 'o registro' é masculino.

toma

/TOH-mah//ˈto.ma/

sustantivoB1técnico
Empregue 'toma' para se referir a um ponto de captação ou conexão, como em 'toma de agua' ou 'toma de aire'.
Uma visão em close-up de uma tomada de parede elétrica branca padrão montada em uma parede.

Exemplos

La toma de corriente está defectuosa.

A entrada de corrente (tomada) está defeituosa.

La toma de aire del motor está sucia.

A entrada de ar do motor está suja.

¿Hay una toma de corriente cerca para mi portátil?

Há uma tomada elétrica por perto para o meu laptop?

El director dijo: '¡Silencio, vamos a la toma tres!'

O diretor disse: 'Silêncio, vamos fazer três cenas!'

Substantivo Feminino

Lembre-se que 'toma' como substantivo é sempre feminino, então você usará 'la toma' ou 'una toma'.

Confusão entre 'entrada' e 'acceso'

A confusão mais comum é entre 'entrada' e 'acceso'. Lembre-se que 'entrada' geralmente se refere ao local físico por onde se entra (como uma porta), enquanto 'acceso' se refere mais à permissão ou à possibilidade de entrar ou usar algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.