Inklingo

Como se diz "armazenado" em espanhol

Portuguese → espanhol

guardado

/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

adjetivoA2geral
Use 'guardado' quando se referir a algo que foi conservado ou guardado num local, como dados num computador ou objetos num armário. Corresponde a 'guardado' ou 'armazenado' em português.
Um pequeno cofre de metal seguro repousando sobre uma prateleira de madeira. Pilhas de moedas de ouro são visíveis dentro do cofre através de uma abertura estreita, simbolizando dinheiro que foi guardado com sucesso.

Exemplos

La información importante está guardada en la nube.

A informação importante está guardada na nuvem.

La contraseña está guardada en el navegador.

A senha está salva no navegador.

Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.

Nós tínhamos um segredo bem guardado entre nós.

El tesoro fue guardado bajo llave.

O tesouro estava guardado a sete chaves.

Concordância com Substantivos

Como adjetivo, 'guardado' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'guardado' (m. sing.), 'guardada' (f. sing.), 'guardados' (m. plural), 'guardadas' (f. plural). Em português, usamos 'salvo/a' ou 'guardado/a' dependendo do contexto.

Esquecer a Concordância

Erro:La información está guardado.

Correção: La información está guardada. (Em espanhol, 'información' é feminino, exigindo o adjetivo no feminino '-a', assim como em português 'A informação está guardada'.)

salvado

/sal-VAH-doh//salˈβa.ðo/

adjetivoA2geral
Use 'salvado' para indicar que algo ou alguém foi resgatado de um perigo ou situação crítica, significando 'salvo' em português. Não se usa para armazenamento de dados.
Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando uma pequena figura se agarrando a uma mão estendida de uma figura maior em terra firme, saindo de uma poça rasa de água, ilustrando um resgate.

Exemplos

El archivo dañado fue salvado por el programa de recuperación.

O ficheiro danificado foi salvo pelo programa de recuperação.

El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.

O excursionista perdido foi salvo bem a tempo.

La contraseña está salvada en mi navegador.

A senha está salva no meu navegador.

Las familias estaban salvadas después del huracán.

As famílias ficaram a salvo após o furacão.

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'salvado' deve concordar com o substantivo que descreve. Se você estiver falando de 'la casa' (feminino), deve dizer 'salvada'. Se estiver falando de 'los documentos' (masculino plural), diga 'salvados'.

Esquecer a Concordância

Erro:La niña fue salvado. (Concordância incorreta)

Correção: La niña fue salvada. (O adjetivo deve terminar em -a para concordar com o substantivo feminino 'niña'.)

Confusão entre 'guardado' e 'salvado'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'armazenado' como 'salvado'. Lembre-se que 'salvado' implica resgate de perigo, enquanto 'guardado' se refere à conservação ou armazenamento em si. Use 'guardado' para dados e objetos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.