Inklingo

Como se diz "salvo" em espanhol

Portuguese → espanhol

guardado

/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

adjetivoA2geral
Use 'guardado' quando 'salvo' se referir a algo que foi armazenado ou conservado com segurança, como dados digitais ou dinheiro.
Um pequeno cofre de metal seguro repousando sobre uma prateleira de madeira. Pilhas de moedas de ouro são visíveis dentro do cofre através de uma abertura estreita, simbolizando dinheiro que foi guardado com sucesso.

Exemplos

La contraseña está guardada en el navegador.

A senha está salva no navegador.

Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.

Nós tínhamos um segredo bem guardado entre nós.

El tesoro fue guardado bajo llave.

O tesouro estava guardado a sete chaves.

Concordância com Substantivos

Como adjetivo, 'guardado' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'guardado' (m. sing.), 'guardada' (f. sing.), 'guardados' (m. plural), 'guardadas' (f. plural). Em português, usamos 'salvo/a' ou 'guardado/a' dependendo do contexto.

Esquecer a Concordância

Erro:La información está guardado.

Correção: La información está guardada. (Em espanhol, 'información' é feminino, exigindo o adjetivo no feminino '-a', assim como em português 'A informação está guardada'.)

salvado

/sal-VAH-doh//salˈβa.ðo/

adjetivoA2geral
Use 'salvado' quando 'salvo' significar que alguém ou algo foi resgatado de uma situação de perigo ou risco iminente.
Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando uma pequena figura se agarrando a uma mão estendida de uma figura maior em terra firme, saindo de uma poça rasa de água, ilustrando um resgate.

Exemplos

El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.

O excursionista perdido foi salvo bem a tempo.

La contraseña está salvada en mi navegador.

A senha está salva no meu navegador.

Las familias estaban salvadas después del huracán.

As famílias ficaram a salvo após o furacão.

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'salvado' deve concordar com o substantivo que descreve. Se você estiver falando de 'la casa' (feminino), deve dizer 'salvada'. Se estiver falando de 'los documentos' (masculino plural), diga 'salvados'.

Esquecer a Concordância

Erro:La niña fue salvado. (Concordância incorreta)

Correção: La niña fue salvada. (O adjetivo deve terminar em -a para concordar com o substantivo feminino 'niña'.)

Confusão entre 'guardado' e 'salvado'

A confusão mais comum é usar 'salvado' para algo que foi apenas armazenado, quando o correto seria 'guardado'. Lembre-se: 'guardado' é para armazenamento seguro, 'salvado' é para resgate de perigo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.