Inklingo

Como se diz "atração" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraatraçãoé atracciónuse 'atracción' para descrever um apelo pessoal ou emocional, um local que desperta interesse turístico, ou a força física que mantém objetos em órbita..

Portuguese → espanhol

atracción

nounA2general
Use 'atracción' para descrever um apelo pessoal ou emocional, um local que desperta interesse turístico, ou a força física que mantém objetos em órbita.

Exemplos

Siento una gran atracción por su manera de pensar.

Sinto uma grande atração pela maneira como ela pensa.

atractivo

/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

nounB1general
Utilize 'atractivo' quando se referir a uma característica específica que desperta interesse, especialmente em um contexto turístico ou de lazer.
Uma grande pedra preciosa de safira azul brilhante, sentada proeminentemente em um pedestal de madeira simples, representando uma característica que atrai interesse.

Exemplos

El principal atractivo turístico de la zona es el volcán.

A principal atração turística da área é o vulcão.

Perdió su atractivo después del escándalo.

Ele perdeu seu apelo após o escândalo.

El bajo precio es el mayor atractivo de este producto.

O preço baixo é o maior atrativo deste produto.

Sempre Masculino

Quando usado como substantivo significando 'apelo' ou 'atração', é sempre masculino, independentemente do gênero da coisa discutida. Use 'el atractivo' ou 'un atractivo'. Em português, 'atração' é feminino ('a atração'), então cuidado com essa diferença de gênero.

tentación

nounA2general
Empregue 'tentación' quando houver um desejo forte por algo, algo que é difícil de resistir, como comida ou um objeto desejado.

Exemplos

El chocolate en la mesa es una gran tentación.

O chocolate na mesa é uma grande tentação.

hechizo

eh-CHEE-soh/eˈtʃiθo/

nounC1general
Escolha 'hechizo' para expressar uma atração ou encanto profundo e quase mágico, um fascínio que cativa intensamente.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de uma única rosa vibrante, de cor púrpura profunda, que brilha suavemente, simbolizando charme ou atração irresistível.

Exemplos

El hechizo de su sonrisa nos hizo olvidar la hora.

O fascínio do sorriso dela nos fez esquecer a hora.

La ciudad tiene un hechizo especial que atrae a los artistas.

A cidade tem um charme especial que atrai os artistas.

A diferença entre 'atracción' e 'atractivo'

A confusão mais comum é entre 'atracción' e 'atractivo'. Lembre-se que 'atracción' pode ser um sentimento ou uma força, enquanto 'atractivo' geralmente se refere a uma qualidade ou característica que causa essa atração.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.