Como se diz "fascínio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fascínio” é “atractivo” — use 'atractivo' quando 'fascínio' se refere a algo ou alguém que desperta interesse ou desejo, especialmente em um sentido mais geral ou de 'apelo'..
atractivo
/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

Exemplos
El principal atractivo turístico de la zona es el volcán.
A principal atração turística da área é o vulcão.
Perdió su atractivo después del escándalo.
Ele perdeu seu apelo após o escândalo.
El bajo precio es el mayor atractivo de este producto.
O preço baixo é o maior atrativo deste produto.
Sempre Masculino
Quando usado como substantivo significando 'apelo' ou 'atração', é sempre masculino, independentemente do gênero da coisa discutida. Use 'el atractivo' ou 'un atractivo'. Em português, 'atração' é feminino ('a atração'), então cuidado com essa diferença de gênero.
magia
MA-hiah (like mah-hee-ah)/ˈma.xja/

Exemplos
Esa canción tiene una magia que me hace feliz.
Aquela canção tem uma magia/charme que me deixa feliz.
La magia de sus ojos cautivó a todos en la sala.
O charme (ou a magia) dos olhos dela cativou todos na sala.
Volveremos a este lugar por la magia de sus paisajes.
Voltaremos a este lugar por causa da magia/do charme de suas paisagens.
Usar o sinônimo errado
Erro: “Usar 'brujería' (bruxaria) para significar 'charme' ('La brujería de sus ojos').”
Correção: Use 'encanto' ou 'magia'. 'Brujería' é estritamente para práticas sobrenaturais sombrias ou prejudiciais, não para apelo amigável.
hechizo
eh-CHEE-soh/eˈtʃiθo/

Exemplos
El hechizo de su sonrisa nos hizo olvidar la hora.
O fascínio do sorriso dela nos fez esquecer a hora.
La ciudad tiene un hechizo especial que atrae a los artistas.
A cidade tem um charme especial que atrai os artistas.
A escolha entre 'atractivo', 'magia' e 'hechizo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


