Inklingo

Como se diz "cair em" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracair emé incidiruse 'incidir' quando 'cair em' significa repetir os mesmos erros ou falhas do passado..

Portuguese → espanhol

incidir

/een-see-DEER//insiˈðiɾ/

verboC1formal
Use 'incidir' quando 'cair em' significa repetir os mesmos erros ou falhas do passado.
Uma pessoa andando em um caminho e acidentalmente pisando na mesma poça pequena duas vezes.

Exemplos

No podemos incidir en los mismos errores del pasado.

Não podemos cair nos mesmos erros do passado.

El acusado incidió en el mismo delito.

O acusado cometeu o mesmo crime novamente.

Caindo em padrões

Quando usado com coisas negativas como 'erros' ou 'crimes', 'incidir' descreve o ato de 'cair' de volta nesse mau comportamento.

tragar

/trah-GAHR//tɾaˈɣaɾ/

verboB2informal
Use 'tragar' quando 'cair em' significa acreditar numa mentira, num engano ou numa armadilha.
Uma pessoa olhando surpresa enquanto pega um objeto falso que na verdade é uma armadilha.

Exemplos

Le dije una mentira y se la tragó entera.

Eu contei uma mentira para ele e ele caiu nela.

A combinação 'Se' e 'La'

Quando se fala em acreditar em uma mentira, geralmente dizemos 'se la tragó' (ele engoliu-a). O 'la' se refere a 'la mentira' (a mentira).

Erro comum com 'incidir' vs 'tragar'

A confusão mais frequente é usar 'incidir' quando se quer dizer que alguém acreditou numa mentira. Lembre-se: 'incidir' é sobre repetir erros, enquanto 'tragar' é sobre ser enganado e acreditar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.