Como se diz "destacar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “destacar” é “destacar” — use 'destacar' quando quiser enfatizar uma ideia, um ponto ou algo que se sobressai pela sua importância ou visibilidade.
destacar
des-tah-KAHRdestaˈkaɾ

Exemplos
El profesor destacó los puntos más importantes de la lección.
O professor destacou os pontos mais importantes da lição.
Ella destaca por su inteligencia y amabilidad.
Ela sobressai pela sua inteligência e amabilidade.
Cabe destacar que el proyecto terminó a tiempo.
Cabe destacar que o projeto terminou a tempo.
A Mudança Ortográfica 'QU'
Para manter o som 'K' forte, o 'c' muda para 'qu' sempre que é seguido por um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito (destaqué) e em todas as formas do presente do subjuntivo (destaque).
Sobressair vs. Destacar
Se você estiver usando a palavra para dizer que alguém é melhor que os outros, use a preposição 'por' para explicar porquê: 'Destaca por su voz' (Ela sobressai pela sua voz).
Erro de Ortografia no Passado
Erro: “Yo destacé.”
Correção: Yo destaqué. Lembre-se que em espanhol, 'ce' soa como 'sse', então precisamos de 'que' para manter o som 'K' forte da palavra original.
señalar
Exemplos
El informe señala que las ventas han subido.
O relatório indica que as vendas aumentaram.
subrayar
soo-brah-yahrsubraˈʝar

Exemplos
El director subrayó la necesidad de trabajar en equipo.
O diretor enfatizou a necessidade de trabalho em equipe.
Quiero subrayar que este es solo el primer paso.
Quero destacar que este é apenas o primeiro passo.
El informe subraya los riesgos del cambio climático.
O relatório ressalta os riscos das mudanças climáticas.
Significado Figurado
Assim como em português, 'sublinhar' um ponto significa torná-lo mais proeminente metaforicamente, mesmo que você não esteja usando uma caneta.
enfatizar
en-fah-tee-SAHReɱfatiˈsaɾ

Exemplos
Quiero enfatizar que este paso es muy importante.
Quero enfatizar que este passo é muito importante.
El informe enfatiza los beneficios de la nueva dieta.
O relatório destaca os benefícios da nova dieta.
El director enfatizó la necesidad de trabajar en equipo.
O diretor ressaltou a necessidade de trabalho em equipe.
A Regra Ortográfica de 'Z' para 'C'
Quando o verbo termina em '-zar', o 'z' muda para 'c' sempre que for seguido por um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito perfeito e em todas as formas do subjuntivo.
Não é Necessária Preposição
Em português, às vezes dizemos 'enfatizar em', mas em espanhol, você vai direto ao objeto. Use 'enfatizar algo' diretamente.
Não adicione 'en'
Erro: “Quiero enfatizar en el problema.”
Correção: Quiero enfatizar el problema. O espanhol não usa a palavra 'em' (en) depois deste verbo.
Ortografia do Pretérito Perfeito
Erro: “Yo enfatizé la idea.”
Correção: Yo enfaticé la idea. Lembre-se que 'z' sempre se transforma em 'c' antes da letra 'e'.
diferenciar
dee-feh-rehn-syahrdifeɾenˈθjaɾ

Exemplos
Nuestra calidad nos diferencia de la competencia.
Nossa qualidade nos diferencia da concorrência.
Ella busca un estilo que la diferencie de los demás.
Ela procura um estilo que a destaque das outras.
Uso Reflexivo ('Diferenciarse')
Para dizer 'ser diferente de', o espanhol frequentemente adiciona 'se' ao final: 'Se diferencia de los demás' significa 'Ele difere dos outros'.
Confundindo 'Diferente' e 'Diferenciar'
Erro: “El es diferenciar.”
Correção: Él es diferente. Use 'diferenciar' para a ação de fazer ou ver uma diferença, e 'diferente' para descrever algo.
evidenciar
Exemplos
Su comportamiento evidencia que está nervioso.
O comportamento dele evidencia que ele está nervoso.
incidir
een-see-DEERinsiˈðiɾ

Exemplos
Quisiera incidir en un punto importante antes de terminar.
Gostaria de enfatizar um ponto importante antes de terminar.
El autor incide en la necesidad de proteger el medio ambiente.
O autor ressalta a necessidade de proteger o meio ambiente.
Focando em um tópico
Assim como no significado de 'impactar', quando você quer dizer que está enfatizando algo, você usa 'incidir en'. Exemplo: 'Quiero incidir en esto' (Quero ressaltar isto).
A escolha entre 'destacar' e 'enfatizar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




